ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

– Да, она в полном восторге. Служба сопровождения детей всегда работает отлично, и Эми нравится, что стюардессы уделяют ей особое внимание, но путешествие вместе с отцом – это совсем другое. Хорошо, что я могу не волноваться за нее, но мне немного страшно… Филипп не полетел бы в Австралию лишь для того, чтобы составить компанию дочери. Ему явно что-то нужно.

– Может быть, он соскучился по тебе? – Джесс надеялся, что его предположение прозвучит как шутка, но при мысли, что это может оказаться правдой, его ладони непроизвольно сжались в кулаки.

– Вот уж вряд ли, – фыркнула Лиззи, раздраженно тряхнув головой, но ее слова не успокоили Джесса.

Он был уверен, что бывший муж Лиззи уже миллион раз пожалел о том, что упустил такое сокровище, и теперь жаждет вернуть жену назад. Наверняка у него заготовлена слезливая история о том, как он изменился и одумался.

– Он сказал, что хочет обсудить со мной нечто крайне важное. Я очень боюсь, что он потребует полной опеки над Эми. Он уже заводил разговор на эту тему, пытаясь заставить меня вернуться во Францию.

– Тебе не о чем беспокоиться: ты прекрасная мать, у тебя есть дом и работа. У твоего мужа нет никаких шансов. Ни один суд не поддержит его иск.

– Ты думаешь, может дойти до суда?

Глаза Лиззи округлились от ужаса, но через мгновение на смену страху пришел гнев. Она с силой ударила по стволу дерева, под которым они стояли, и, скорее всего, ушибла руку, но не заметила этого.

– Что же этому гаду еще от меня нужно? Ради Эми я до последнего старалась вести себя разумно и цивилизованно. Я согласилась практически на все его условия: еженедельные видеозвонки, каникулы, половину которых она проводит во Франции…

Завершением фразы стали несколько слов на французском, значение которых Джесс понял без перевода. Он не раз видел Лиззи взвинченной, все же дела в кафе в обеденные часы не всегда идут гладко, но сейчас она была в ярости.

– Ты действительно не хочешь его видеть? – осторожно спросил Джесс.

– Конечно нет!

Он с трудом подавил вздох облегчения: похоже, скоропалительного воссоединения с бывшим мужем не предвидится.

– Может быть, ты хочешь, чтобы я присутствовал при вашей встрече?

– Нет.

Уже через мгновение Лиззи поняла, что ее ответ прозвучал грубо, и поспешила объяснить:

– Конечно, я хочу, чтобы ты был рядом, но боюсь, Филипп, узнав о наших отношениях, попробует использовать это против меня.

– Я не буду вмешиваться в ваш разговор, – настаивал Джесс. – Просто буду неподалеку на всякий случай.

– В этом нет необходимости, – покачала головой Лиззи. – Не беспокойся, Филипп не причинит мне вреда, он не жестокий человек. Если бы дела обстояли иначе, я бы ни за что не позволила Эми проводить с ним столько времени. Все в порядке, я справлюсь. Вряд ли завтрашний разговор будет более тяжелым, что тот, когда я объявила, что подаю на развод.

– Лиззи… – Джесс на мгновение умолк, подбирая слова. – Ты вскользь упоминала о вашем разрыве, но я так и не знаю, что именно произошло между вами. Думаю, мне стоит спросить об этом сейчас, до появления в городе твоего бывшего мужа.

– Да, ты прав, – тяжело вздохнула Лиззи. – Но я не люблю ворошить прошлое, поэтому не стану погружаться в детали.

– Конечно, – кивнул Джесс.

– Я познакомилась с Филиппом, когда начала работать в ресторане отеля «Порт Дуглас», и довольно быстро попала под власть его обаяния. Когда ему пришла пора возвращаться во Францию, я была уже по уши влюблена и легко согласилась последовать за ним. На тот момент все происходящее казалось мне захватывающим приключением, да и перспектив для карьерного роста во Франции было куда больше. Жизнь в Париже была бесконечным праздником: днем мы работали в поте лица, а ночью отрывались в самых модных клубах…

– Я слышу грядущее «но».

– Но все это закончилось, как только я случайно забеременела. Мы, конечно, сразу же поженились. Беременность была сложная, и вскоре мне пришлось оставить работу. Я уже неплохо знала французский, но понимала далеко не все из того, что пытались мне объяснить французские врачи, так что я решила рожать в Австралии. Филиппу это не слишком понравилось, но он не стал возражать, так что я на время переехала к Сэнди.

– Твой муж не поехал с тобой?

– За пару недель до этого он устроился на очень хорошую работу. Я не хотела, чтобы он ее бросал. В конце концов, в скором времени ему предстояло содержать меня и ребенка. Брать деньги у его родителей, а значит, попасть под их навязчивую опеку мы не хотели.

  41