ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

Рассуждая логически, Джесс выбрал лучший момент для того, чтобы бросить ее. Пятилетняя дочь возвращается в город, а значит, у ее матери будет куда меньше времени на личную жизнь. Самое время освободиться от этой обузы и развязать себе руки для новых завоеваний. Бедный техасские девушки, они еще не знают, какая угроза нависла над ними.

Но за этот месяц Лиззи так привыкла доверять Джессу, что не могла не искать другие причины для столь внезапного разрыва.

Это произошло после ее встречи с Филиппом. Может быть, здесь и скрыта разгадка? Может быть, Джессу не понравилось, что она собирается и дальше поддерживать отношения с бывшим мужем? Или дело не в этом?

Джесс три раза спросил, не хочет ли она что-то ему рассказать, но что именно? Может быть, он хотел понять, есть ли ему место в их с Эми жизни после возвращения в нее Филиппа? Может, он хотел узнать, что она чувствует? Может, она должна была признаться, что любит его, хочет его, готова на все ради того, чтобы быть рядом с ним и переехать хоть в Хьюстон, хоть на Филиппины, хоть в Индию, если он попросит.

Осознание того, какой бессмысленной и невыносимой станет ее жизнь без Джесса, ледяными когтями сдавило сердце Лиззи. Она вскочила с кровати и бросилась к двери.

Она должна найти Джесса, должна рассказать ему о своих чувствах. Даже если он рассмеется ей в лицо, это будет лучше, чем до конца своих дней гадать, не совершила ли она самую ужасную ошибку в своей жизни.

Лиззи отправилась в порт, но в эллинге Морганов Джесса не отказалось. Проверив парковку и убедившись, что джипа Джесса тоже нет, она задумалась. Где же он решил провести свой последний день в Австралии?

Ну, конечно, на своем любимом пляже! Лиззи бросилась к машине, одновременно прикидывая дорогу до «Серебристой чайки».

А если Джесса нет и там? Что ж, она продолжит поиски, если понадобится, поедет за ним в сиднейский аэропорт. Она не даст ему улететь в проклятый Хьюстон, пока он не выслушает ее.

Преодолевать боль в плече и сопротивление волн становилось все труднее, но Джесс продолжать плыть. Размеренные движения и холодная соленая вода всегда помогали ему привести мысли в порядок. Гнев отступил, и на смену ему пришло осознание собственного ничтожества. Как он мог позволить страху и застарелой боли затмить его разум? Он вел себя как неуравновешенный, не способный мыслить здраво дурак, потому что забыл о самом главном: Лиззи не Камилла. Лиззи никогда не обманывала его, не пыталась причинить ему боль, а вот он сам…

Он ранил ее. Добился ее доверия и в последний момент отвернулся от нее.

Вспомнив потрясение и обиду, отразившуюся на лице Лиззи в тот момент, когда он объявил о своем отъезде в Хьюстон, Джесс застонал и нырнул, прячась под водой от собственной совести.

Только теперь он по-настоящему осознал, что испытывала Лиззи, когда ревность брала верх над ее разумом. Стоило ему увидеть, как Лиззи целует бывшего мужа, и это проклятое чувство мгновенно обрело над ним невероятную власть. Временно свело с ума. Вместо того чтобы изводить себя подозрениями, он должен был напрямую спросить, собирается ли она вновь сойтись с Филиппом. Так на его месте поступил бы любой разумный человек. Но не он, он предпочел жестоко предать доверие Лиззи, лишь бы не слышать ответ на так пугавший его вопрос.

Джесс выбрался из воды, подхватил с песка полотенце и, яростно вытирая волосы, зашагал к машине. Он должен найти Лиззи. Умолять ее о прощении, попытаться объяснить свое поведение, попутно признав, что был полнейшим идиотом. И рассказать ей наконец о своих чувствах.

Оказалось, что долго искать Джессу не придется: навстречу ему шла Лиззи. На ее милом лице отражалась борьба противоречивых эмоций: решимости, страха, надежды… Джесс бросился ей навстречу, но, не добежав нескольких шагов, затормозил, остановленный ее жестом.

– Стой где стоишь, Джесс Морган. – В голосе Лиззи звенел металл. – Прежде чем ты подойдешь ближе, ты должен услышать ответ на вопрос, который так упорно задавал мне.

– Я… – Он застонал, вновь ощутив себя последним болваном. – Прости, это была ошибка, я…

Но Лиззи не дала ему договорить.

– Мне действительно есть что тебе сказать, – упрямо продолжала она. – Не знаю, хочешь ты это услышать или уже нет, но все равно скажу. Я люблю тебя, Джесс. Наверное, я влюбилась в тебя, когда мы танцевали на пляже под музыку волн. Или когда ты массировал мне ноги. А может, еще раньше, когда целый день разливал кофе лишь для того, чтобы помочь мне, не важно. Один раз я чуть не потеряла тебя из-за дурацкого взаимонепонимания и не допущу, чтобы это произошло вновь. Это то, что ты надеялся услышать?

  46