ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  35  

– Если это то, чего ты хочешь, значит, так и будет. Я никогда не рассказывал Бену о своих девушках, было бы странно начинать сейчас.

– И Эми пока тоже лучше ничего не знать. – Если Джесс собирается стать частью их жизни, Лиззи должна будет придумать способ представить его дочери, не ранив ее чувства.

– Договорились, – кивнул Джесс и нежно поцеловал Лиззи, скрепляя их договор.

Глава 10

Утро субботы в «Бейбайтс» выдалось до того напряженным, что Лиззи пришлось вызвать на помощь пару официанток из отеля. Телефон, осажденный желающими забронировать столик, не умолкал ни на минуту. Лиззи не могла поверить в то, что ее кафе так быстро стало популярным, но обеденный зал, в котором не было ни единого свободного столика, был тому наилучшим доказательством.

Она как раз доставала из духовки клубничные маффины, когда на кухню влетела сияющая широкой улыбкой Сэнди.

– Забудь хоть на минутку о своих булочках, – прощебетала она, подхватывая Лиззи под локоть и увлекая за собой. – Они выглядят невероятно, пахнут просто упомрачительно и, уверена, закончатся, не успеешь ты и глазом моргнуть, но прямо сейчас у нас есть дела поважнее! Скорее пойдем со мной! Заинтригованная Лиззи позволила сестре увести себя на улицу, где та вытащила из сумочки газету и победно помахала ею.

– Сегодняшняя, пришла по почте прямо из Сиднея. Глянь-ка, что там пишут в разделе «Образ жизни»! «Бейбайтс» включили в туристический путеводитель по ресторанам и кафе южного побережья!

Сердце Лиззи ухнуло в пятки. Довольные клиенты уже выложили несколько восторженных отзывов в социальных сетях, но упоминание в известной газете – это совсем другое дело. Эта рецензия перекочует с десятой страницы на сайт газеты, будет появляться в поисковых системах в ответ на запрос о «Бейбайтс». Плохая рецензия от газеты могла бы спутать им все карты.

Когда Лиззи брала газету из рук сестры, ее пальцы дрожали. Открыв нужную страницу, она нашла глазами крупный заголовок: «Путеводитель по ресторанам и кафе южного побережья». Там был ресторанчик известного шеф-повара, который раньше был ведущим телешоу, еще пара кафе, о которых Лиззи слышала немало лестных отзывов. А еще там была рецензия на «Бейбайтс». Первые же строчки абзаца, посвященного кафе, заставили Лиззи улыбнуться.

– Читай вслух, – потребовала Сэнди. – Я, конечно, уже прочитала статью, но мне хочется услышать это от тебя.

– Боюсь, мой голос будет дрожать.

– Пусть дрожит от радости, – отмахнулась Сэнди. – Давай же.

Лиззи откашлялась, прочищая горло, и начала читать: «Потеря для Франции, но огромное приобретение для всего южного побережья: талантливый шеф-повар Лиззи Дюмонт, раньше работавшая в лучших ресторанах Парижа и Лиона, вернулась на родину, чтобы открыть кафе «Бейбайтс» в очаровательном прибрежном городке Дельфиний залив. Меню представляет собой приятную смесь из традиционных, всеми любимых рецептов и особых блюд от этого замечательного шеф-повара. Все приготовлено из натуральных продуктов, выращенных местными фермерами. Омлет с пряными травами, ревеневый пирог, клубничные маффины, ягненок, приготовленный на медленном огне, с гарниром из свекольного салата – попробуйте эти блюда в «Бейбайтс», и ваше представление о вкусной еде уже не будет прежним. Не стоит забывать и о том, что в «Бейбайтс» отличный кофе, причем варит его самый сногсшибательный бариста во всей Австралии».

В конце статьи Лиззи увидела имя журналиста, написавшего столь хвалебную рецензию, и ее глаза округлились от изумления.

– Адель Хадсон… – Она вгляделась в маленькое черно-белое фото рядом с фамилией. – Это же Дель! Не могу поверить, это и правда она.

– Кто такая Дель? – удивилась Сэнди, заглянув ей через плечо.

– Подруга Иви, хозяйки молочной фермы.

– Та рыжая, которая флиртовала с Джессом?

– Выходит, она не флиртовала, а брала у него интервью, – вздохнула Лиззи, стараясь не думать о том, какой была бы рецензия, если бы она дала ревности взять над собой верх. – Здесь написано, что она не только журналист, но и известный кулинарный блоггер с десятью тысячами подписчиков.

– Тогда неудивительно, что в последние дни у тебя столько желающих забронировать столик.

Глава 11

В собачьем приюте, судьба которого напрямую зависела от щедрости гостей Мауры, содержались как очаровательные крошечные щенки, так и пожилые собаки, в шерсти которых уже блестели седые волоски. Они сидели в ряд на сцене бального зала отеля «Харборсайд». Волонтеры из приюта присматривали за собаками: успокаивали наиболее нервных и утихомиривали тех, кто слишком хотел принять личное участие в общем веселье.

  35