ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  47  

— Не думаю, что ты так уж сильно любишь Нью-Йорк, — ответил Джек, приближаясь к ней. — Тебе нравятся приключения и поиск сокровищ! Этого в Нью-Йорке ты не найдешь.

— Ты прав, — кивнула Вики. — Но только не думай, что я заброшу все свои дела и помчусь за тобой на край света! Я открыла свой бизнес недавно! Я должна встать на ноги и понять наконец, что я хочу от этой жизни.

«Все, что мне нужно, — это ты. Но я не признаюсь в этом, слишком хорошо усвоила урок», — решила она.

Джек схватил ее за руки:

— Черт побери, я люблю тебя! Жить не могу без тебя! Я хочу, чтобы ты стала моей женой!

— Ты с ума сошел? — изумленно спросила Вики. Она не могла себе представить, чтобы Джек стал женатым мужчиной.

— Да, совершенно точно! И есть только одно средство, чтобы помочь мне! — С этими словами он встал перед ней на одно колено. — Вики Сент-Сир, ты выйдешь за меня замуж?

Вики все еще ошеломленно смотрела на него:

— Я сплю! Нет, у меня высокая температура, галлюцинации… Наверное, сумасшествие заразно.

— Мы оба сумасшедшие, — прошептал Джек, удерживая ее за руки. — Я не приму отказ! Ты прекрасно знаешь, что мы идеально подходим друг другу.

Вики счастливо засмеялась:

— Только ты и я можем выносить характер друг друга!

— Вики, я люблю тебя! Мне кажется, я полюбил тебя с первого взгляда. Наверное, мне было страшно признаться в этом самому себе. Но теперь я повзрослел и прошу тебя стать моей женой.

Вики почувствовала, как кружится голова от счастья. Больше всего на свете ей хотелось кинуться в объятия любимого и прижаться щекой к его сильной груди. Слезы подступили к ее глазам.

— Я так тебя люблю, Джек! — наконец-то сказала она. — Я всегда тебя любила, хотя и ненавидела себя за это. Я не думала, что когда-нибудь признаюсь тебе в этом.

— Но ты же чувствуешь, что мы просто созданы друг для друга?

— Да, но мы оба с тобой слишком независимые люди, чтобы связать себя узами брака, — заметила она.

Вики специально сказала «мы», хотя в данный момент она волновалась только за своенравный, независимый характер Джека, которому все могло наскучить в один прекрасный момент, включая брак.

— Да, каждый из нас яркая независимая личность, но это не помешает нам быть вместе, — уверенно произнес Джек. — Если тебе нужно побыть в Нью-Йорке, хорошо, значит, я буду рядом с тобой. Не проблема добраться с острова до Нью-Йорка. А на выходные всегда сможем махнуть в Бразилию или Мадагаскар.

— Ты просто сумасшедший! — рассмеялась она, рассеивая его сомнения.

Как будто прочитав ее мысли, Джек крепко обнял ее и прижал к себе.

— Мы же созданы друг для друга, да, Джек? — счастливо прошептала Вики.

— Да! — все крепче обнимая Вики, ответил он.

Вики уткнулась в его грудь, стараясь скрыть слезы счастья.

— Мне очень нравится твой остров, самое замечательное место для приключений и… маленьких детей, — немного помолчав, добавила она. «Боже, неужели я действительно ему сказала это?» — Я не хочу торопить тебя с детьми, — поспешно сказала она.

— Наверное, у них будет обучение на дому, — засмеялся Джек.

— Что? — воскликнула Вики.

— Что бы мы ни делали, все обернется в захватывающее приключение, — пообещал он, целуя ее.

Она с восторгом ответила на его поцелуй, отдавая себя во власть наслаждений.

— Прошлой ночью я хотел вернуться к тебе, но тебя уже и след простыл, — вздохнул Джек. — Я понял, что был полным идиотом, отказываясь от женщины, которую люблю.

— Ты, наверное, разозлился, увидев мою записку?

— Разозлился? Я был в бешенстве! Мне хотелось броситься за тобой и притащить обратно, но гордость не позволила мне сделать это. Но в конце концов я понял, что не могу без тебя, поэтому я здесь, — тихо промолвил он. — Я знаю, что у тебя есть все основания бросить меня, но я тебе обещаю, что отныне вся моя жизнь только для тебя.

— Звучит заманчиво, — загадочно улыбнулась она.

Эпилог

Спустя шесть месяцев…


— Ну надо же! Я даже не подозревала, что страховка может взлететь до небес, когда ты заявляешь страховой компании, что подлинник находится на отдаленном острове, — произнесла Вики, разглядывая работу Яна Вермеера, которую она откопала в Брюгге.

По крайней мере, она была убеждена, что это — оригинал, работа раннего периода Вермеера.

Джек лениво раскинулся на кожаном диване, рассматривая старинный мушкет.

  47