ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  99  

Сказать по правде, Грег уже ни в чем не был уверен. Он уже так измучился от боли, что готов был взять свои слова обратно. Однако зловредная ухмылка на лице Люциана заставила его взбрыкнуть — Грег скорее откусил бы себе язык, чем признался, что у него не хватит мужества вытерпеть адскую боль.

— Я справлюсь, — кивнув, прохрипел он.

Мать Лисианны открыла было рот, видимо, собираясь что-то сказать, но Мартина, неслышно подойдя к ней, сжала ее плечо.

— Оставь его, Маргарита. В конце концов таблетки, так или иначе, принесут. Возможно, он потом передумает.

— Вот-вот, — ехидно поддакнул Люциан. — Интересно будет посмотреть, сколько времени пройдет, прежде чем он начнет скулить и умолять дать ему таблетку!

— Не дождетесь! — мрачно пообещал ему Грег, молясь в душе, чтобы ему хватило сил сдержать слово.


— Ну как? Удалось?

Лисианна медленно возвращалась к действительности — словно всплывала на поверхность со дна мутного пруда, — однако сразу же узнала голос Мирабо. Второй голос, похоже, принадлежал Томасу.

Лисианна, поморгав, разглядела склонившуюся над ней Элспет. Стоя в изножье кровати, кузина, нахмурившись, поглядывала на дверь. Затем обернулась и застыла, увидев широко раскрытые глаза Лисианны.

— Ты очнулась! — обрадовалась Элспет.

Все кузины во главе с Мирабо, радостно щебеча, тут же обступили кровать, но вдруг разом притихли. Лисианна с удивлением вглядывалась в их мрачные лица. Внезапно из глубины дома раздался душераздирающий крик.

— Что происходит? — запинаясь, спросила она. — Кто это сейчас кричал?

Вся компания обменялась смущенными взглядами. Наконец Жанна Луиза, сделав вид, что не слышит, наклонилась к ней.

— Как ты себя чувствуешь?

Решив, что подумает об этом потом, она на всякий случай поерзала, с облегчением отметив, что не чувствует ни боли, ни какого-либо неудобства. Похоже, все зажило как на собаке, с удовлетворением подумала она. Самое же интересное было то, что она ощущала в желудке приятную сытость.

— Прекрасно, — беспечно бросила она и нахмурилась, вдруг сообразив, что никого из них тут быть не должно. Окинув быстрым взглядом комнату, Лисианна догадалась, что лежит в своей прежней спальне. Выходит, она в доме матери, запоздало сообразила она… Нет, это не их, а ее не должно тут быть! Внезапно в ее памяти всплыл тот разговор с Грегом… она вспомнила, как предложила ему глотнуть ее крови… и то, как он согласился.

Остатки сна слетели с нее с такой скоростью, словно ее окатили ледяной водой.

— Грег! — Лисианна рывком села на кровати. — Где он? С ним все в порядке?!

— С ним все нормально, — пробормотала Жанна Луиза, поспешно отпрыгнув в сторону. И вовремя — иначе Лисианна сбила бы ее с ног.

— Мы так думаем, — поддакнул Томас.

Еще один леденящий душу крик заставил Лисианну застыть. Она с ужасом оглядела окаменевшие лица родственников.

— Это… он? — слабым голосом спросила она.

Шесть голов одновременно закивали. Лисианна рухнула на кровать — у нее вдруг подломились ноги.

— Сколько я была без сознания? Сколько… сколько он уже мучается?

— Мы приехали около трех часов назад, — пробормотал Томас. — А он… эээ… кричать начал часа два назад.

Взгляд Лисианны остановился на трех пустых пакетах из-под донорской крови. Она подняла голову и с подозрением уставилась на Томаса.

— Три часа? Вряд ли я смогла бы выпить столько крови за столь короткое время!

— Мы поставили тебе капельницу. И давали понемножку пить, — объяснила Мирабо. — Ты в любом случае была без сознания, так что не нужно было волноваться, что ты вдруг хлопнешься в обморок! — пожала плечами она.

— А благодаря клыкам ты всасывала ее гораздо быстрее, чем попадало тебе в вены через капельницу, — поспешно присоединилась к ней Жанна Луиза.

— Тебе было ужасно больно, вот мы и постарались достать как можно больше крови, — добавила Элспет.

Лисианна, кивнув, с трудом выдавила вымученную улыбку. Она и не сомневалась, что все они сходили с ума от страха за нее.

— А кто сейчас с Грегом? Он ведь не может оставаться один во время обращения.

— Моя мать, твоя мать и дядя Люциан, — ответила Элспет.

Лисианна молча кивнула.

— А что с этим колом? — спохватилась она. — Удалось узнать, что случилось? Кто это был?

Томас искоса взглянул на сестру.

— Выходит, ты тоже не веришь, что это был дядюшка Люциан?

  99