ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  104  

Чье-то сонное бормотание заставило его скосить глаза, и Грег увидел вытянувшуюся рядом с ним женщину. Лисианна! Они лежали, тесно прижавшись друг к другу, — упругая попка Лисианны вжималась в его живот, а плечо оказалось возле самого его носа. На майке, обтягивающей это самое плечо, красовалось влажное круглое пятно — подумав немного, Грег решил, что, должно быть, во сне прижимался к этому месту губами.

Лисианна чуть слышно вздохнула и, не просыпаясь, слегка поерзала, крепче прижимаясь к нему. Этого оказалось достаточно, чтобы Грег тотчас почувствовал, как низ его живота наливается тяжестью. Что-то подсказывало ему, что сон, в котором он занимался с Лисианной любовью в каком-то сказочном лесу, может, и был сном, но только в той его части, что касалась леса…

Грег полежал немного, стараясь успокоиться. Он вдыхал исходивший от нее запах, наслаждался теплом ее тела, уютно свернувшегося калачиком у него под боком. Насколько он мог судить, сверху на Лисианне была футболка, а вот внизу… Грег вдруг страшно заинтересовался — поколебавшись немного, он убрал руку, которой обнимал девушку за талию, осторожно погладил плоский живот и нежные бедра.

Чуть слышно застонав, Лисианна прижалась к нему спиной. Слегка удивленный тем, что она так и не проснулась, Грег тихонько провел ладонью по ее спине — на мгновение ему даже показалось, что на девушке нет ничего, кроме просторной футболки, но потом его пальцы коснулись шелковой ткани трусиков. Не удержавшись, он просунул под них пальцы, погладил гладкую кожу, прижал ладонь к животу.

Ладонь Грега накрыла ее грудь, и тут вдруг обнаружилось, что ее соски уже успели превратиться в тугие бутоны и нетерпеливо защекотали его ладонь. Лисианна снова застонала и выгнулась так, что ее упругая попка прижалась к его животу.

— Грег? — беззвучно прошептала Лисианна. И хотя она повернула к нему голову и даже подставила губы для поцелуя, Грег догадался, что она так полностью и не проснулась.

Подвинувшись поудобнее, он прижался губами к ее губам, продолжая ласкать грудь. По тому, как она все более охотно и страстно отвечала на его ласки, Грег догадался, что девушка просыпается. Лисианна попыталась было повернуться к нему лицом, но Грег не позволил ей этого сделать. Не отрываясь от ее губ, он покрепче прижал ее к себе, и рука его скользнула под шелковистую ткань трусиков.

Сдавленное «ах!» вырвалось из груди Лисианны, когда ладонь Грега накрыла пушистый венерин холмик, и она содрогнулась всем телом, почувствовав, как он осторожно раздвинул тугие складки и принялся ласкать ее. Пальцы Лисианны сомкнулись вокруг его запястья, но она не пыталась помешать ему — просто держалась за его руку, как будто все, что ей нужно было, это дотронуться до него, а рука Грега была единственной частью его тела, до которой она смогла дотянуться.

Пальцы Грега с каждой минутой становились все настойчивее, но он чувствовал, что Лисианне это нравится. Вдруг, сдавленно ахнув, она уткнулась лицом в подушку, а в следующее мгновение, услышав звук рвущейся ткани, Грег догадался, что Лисианна кусает угол подушки, чтобы не закричать.

Потом она вздрогнула, по всему ее телу прошла судорога, и Лисианна рухнула навзничь и вытянулась возле него. Грег со стоном отодвинулся, привстал на локте и слегка куснул ее за плечо — не больно, а скорее игриво, чтобы напомнить о себе. И о том, что у него, кстати, тоже имеются кое-какие желания. Например, оказаться глубоко внутри ее, почувствовать нежный жар ее тела.

— Грег…

Это прозвучало как мольба… как крик о помощи — которую Грог был только счастлив ей оказать. Одной рукой он рывком сорвал с нее трусики, другой перевернул девушку на бок и резким толчком вошел в нее сзади. Лисианна пронзительно вскрикнула — похолодев, Грег замер, перепугавшись, что сделал ей больно, но потом заметил, как она, вцепившись в подлокотник кровати, отвечает ему, и снова задвигался. Раз за разом Грег врезался в нее все глубже. Прижав Лисианну к себе, он ласкал ее, пока не услышал, как из груди ее вырвался стон.

Лисианна держала его руку, только на этот раз ее пальцы обхватили его запястья словно стальные браслеты. Острые ногти впились в его кожу, и Грег догадался, что она снова готова взорваться. Одна мысль об этом возбудила его до такой степени, что Грег едва не задохнулся. Уткнувшись в ее шею, он принялся осыпать ее поцелуями. Лисианна вдруг закричала и, запрокинув голову, подставила ему шею — не задумываясь, Грег припал к ней губами, вдохнул исходивший от нее аромат горячей кожи… А потом у него во рту вдруг как будто что-то щелкнуло — повинуясь инстинкту, Грег глубоко вонзил клыки в шею Лисианны.

  104