ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  96  

— Что ты делаешь? — спросила появившаяся на пороге Мирабо.

— Пытаюсь открыть ей рот.

— Для чего?

— А как я еще смогу выдвинуть ей клыки? — буркнул Грег.

— Зачем тебе это понадобилось? — Встав по другую сторону от Лисианны, Мирабо недоверчиво разглядывала их обоих.

— Потому что тогда я мог бы дать ей выпить своей крови — до того как ты притащишь сюда консьержа или кого-то из соседей! Иначе она просто не дождется возвращения Томаса! Разве ты не слышишь, как она стонет? Мы же не можем позволить ей так мучиться! Она уже кусала меня. И я не чувствовал никакой боли.

— Да. Только в тот раз она ведь целовала тебя, — возразила Мирабо. — И это позволило ей проникнуть в твое сознание, разделить с тобой то наслаждение, которое она испытывала, укусив тебя. Сейчас Лисси не может этого сделать. Так что поверь мне, Грег, тебе будет больно. Очень больно.

— Как-нибудь выдержу, — упрямо повторил он.

— Хорошо, — кивнула она. И, жестом попросив его посторониться, склонилась к Лисианне.

Грег с тревогой смотрел, как она, взяв набухшее от крови полотенце, поднесла его к лицу Лисианны. Едва он встал, как девушка моментально закрыла рот, но стоило ей только почувствовать запах свежей крови, как по всему ее телу пробежала судорога. Издав короткий то ли всхлип, то ли вздох, Лисианна приоткрыла рот, и Грег с содроганием увидел острые, похожие на собачьи, клыки, которые, лязгнув, сами собой выдвинулись из-за мертвенно-бледных губ.

Грег тут же поднес руку к ее губам.

— Нужно постараться, чтобы клык попал прямо в вену, — услышал он голос Мирабо. — Помочь тебе?

— Да, пожалуйста.

Перегнувшись через него, она взяла его за руку, потянула вниз и с сомнением покосилась на Грега.

— Ты уверен? Не передумаешь?

Не колеблясь ни минуты, Грег кивнул. В то же самое мгновение Мирабо резко дернула его руку вниз, сунув ее прямо в рот Лисианне. Грег со свистом втянул воздух сквозь стиснутые зубы, почувствовав невыносимую боль. Он закусил губу, чтобы не закричать. Боль была адская. Да и неудивительно — клыки Лисианны были намного толще игл, которыми обычно пользуются медсестры в больнице.

— Я тебя предупреждала, — мягко сказала Мирабо. — Может, хватит?

Грег угрюмо покачал головой.

Мирабо поерзала, приготовившись к долгому ожиданию.

— Расскажи мне, что произошло, — вдруг попросила она.

Грег, конечно, догадался, что Мирабо пытается отвлечь его, чтобы он не думал о боли, и был признателен ей за это. В нескольких словах он рассказал ей обо всем, начиная с того, как его разбудил звук бьющегося стекла.

— Черт… кажется, я оставил там жуткий беспорядок, — поморщился он. — Представляешь, что подумает приятельница Лисианны, когда увидит лужу крови, кучу окровавленных полотенец на кровати и вдобавок осколки стекла? Наверняка тут же хлопнется в обморок, а потом бросится звонить в полицию.

— Не беспокойся, мы об этом позаботимся, — успокоила его Мирабо.

Потом они долго молчали — очень долго, целую вечность, но, возможно, Грегу так показалось просто потому, что он совсем измучился от боли. У него потихоньку начала кружиться голова, а потом зазвенело в ушах. Мирабо склонилась над Лисианной.

— Похоже, она приходит в себя… Грег!

Вырвав из зубов Лисианны руку Грега, Мирабо подскочила к нему — и как раз вовремя, иначе бы он свалился на пол.

— Признавайся, Лисианна уже кусала тебя сегодня, так? — резко спросила она, встряхнув его за плечи.

Грег кивнул. И моментально пожалел об этом — перед глазами у него все плыло. Из последних сил он повернулся к Лисианне и с радостью убедился, что девушка открыла глаза.

— Грег? — с трудом шевельнув синеватыми губами, беззвучно выдохнула она.

Приподнявшись на локте, он нагнулся к ней.

— Я тут, Лисианна. Как ты? — Дурацкий вопрос, обругал себя Грег. Видно же, как она страдает от боли. — Мирабо пообещала привести с собой кого-нибудь, чтобы ты могла подкрепиться, дорогая. Потерпи, уже недолго.

— Мирабо? — наморщив лоб, удивленно прошептала Лисианна.

— Да. Мы сейчас у нее дома. Нас сюда привез Томас.

— О… — Закрыв глаза, Лисианна откинулась на подушку. Грег увидел, как она закусила губу. Больно… ей по-прежнему больно, с ужасом и состраданием подумал он. — Кто это был? — чуть слышно спросила она. — Было темно. Я заметила только, что это был мужчина. Решила, что это ты… потом увидела… кол у него в руках.

  96