ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  14  

— Да, хорошая...

Если бы он сейчас упомянул о вчерашнем вечере, Джо просто не знала бы, как себя вести.

Нагрубить своему хозяину, кем он, в сущности, и являлся, она не могла. А вот погода и серфинг были вполне подходящими темами.

— Я никогда не бывал на этом пляже раньше, — продолжил разговор Дэвид. — Похоже, тут можно поймать отличную волну.

— Так и есть, — ответила Джо. — При юго-восточном ветре волны здесь бывают до десяти футов высоты. Хотя, конечно, если вы привыкли к серфингу в Калифорнии или на Гаити, то для вас это чепуха.

— Возможно, — сказал он, с интересом разглядывая ее. — Но в данный момент я не в Калифорнии, а в Новой Шотландии, не так ли? И я считаю, что нужно пользоваться тем, что есть под рукой.

На это Джо ничего не ответила, просто не смогла с ходу сообразить, что сказать. В голове у нее вдруг стало пусто. Правда, в этой пустоте металась мысль: мокрый комбинезон слишком плотно облегает фигуру, которую сейчас внимательно разглядывал Дэвид... Стараясь не покраснеть, она двинулась на более глубокое место, а потом просто поплыла вперед, вспенивая воду вокруг себя.

Дэвид тут же догнал ее и поплыл рядом, толкая впереди доску.

— Я видел, как ты скользила по волне, — заметил он. — Здорово, ты просто мастер. Где научилась серфингу? Здесь?

— Нет, — ответила Джо, сердясь, что он продолжает по-прежнему обращаться к ней на «ты». — Дома.

— Дома?

— Да, в Галифаксе.

— Ах да, конечно. Там на побережье есть действительно хорошие пляжи.

— Так вы знаете? — удивилась Джо.

— Бывал там пару раз. В Галифаксе расположен филиал одной из моих компаний.

— Ясно.

«Одной из моих компаний»... Сказано было так небрежно, словно речь шла о вещи. Успокойся, дурочка! Его превосходство очевидно. Он тебе неровня, сказала себе Джо.

— Так ты там занималась серфингом? — продолжил расспросы Дэвид.

— Да, когда училась в школе. То есть должна была учиться, — с усмешкой пояснила она.

Он улыбнулся ей, и от этой улыбки у нее, как всегда, сердце забилось сильнее.

— Так ты прогуливала уроки? — догадался Дэвид.

— Да, и очень часто. Слишком часто...

Она вспомнила те времена не без горести. Джо училась в школе вместе со своей врединой кузиной, которая вечно всем выдавала ее секреты: и то, что одежда Джо перешита из старой, и то, что она подкладывает в лифчик вату...

— Так, выходит, ты не была пай-девочкой?

— Нет, не была. Я никогда не соответствовала образу прилежной и ответственной ученицы. Единственный предмет, который я любила, был изобразительное искусство.

Джо вдруг совсем забыла, что не собиралась откровенничать с Дэвидом. Оказалось, это так приятно покачиваться на волнах, держась за доску, и болтать с ним о том о сем...

— Мне повезло с учительницей. Миссис Монро — она разрешала называть ее Арлет — была замечательной женщиной. Я с ней очень подружилась. Она научила меня не только рисовать, но и лепить, и работать с разными материалами. Один раз я даже получила приз за лучшую скульптурную работу на городском конкурсе! — Вспоминая это, Джо даже гордо вскинула голову. — Слепила кошку из пластилина. Правда у нее одна нога вышла немного кривой, но судьи не заметили. Мне дали грамоту и книгу на память. А потом Луиза, моя кузина, села на кошку, якобы нечаянно. Только вот она забыла, что пластилин пачкается, и испортила свое любимое платье... — Тут Джо расхохоталась.

Дэвид, который с интересом слушал ее, рассмеялся тоже.

— Так ей и надо, — заметил он. — А что ты делала после окончания школы? Продолжила занятия искусством?

— Ага. Правда, тетя Тереза не хотела, чтобы я поступала в колледж искусств, и хотела найти мне нормальную, с ее точки зрения, работу — в банке или на фирме, как Луизе. Но я наотрез отказалась. Так что пришлось зарабатывать на обучение самой — я подрабатывала в ресторанах, отелях. Так мне удалось начать продавать свои произведения.

— Как это?

— Я устроилась уборщицей в одном ресторане. Хозяин увидел мои деревянные поделки и попросил сделать что-нибудь для витрины. Потом моими работами заинтересовались другие люди. А однажды пришла владелица галереи из Ярмута и предложила сдавать вещицы на комиссию. Конечно, это все были не шедевры, но мне удалось собрать достаточно денег, чтобы перестать метаться с места на место и наконец, посвятить себя творчеству.

— Почему ты решила поселиться здесь? — спросил Дэвид.

  14