ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  17  

А этого она не хотела. Ни за что! Хотя когда вспоминала, как он целовал ее, как держал в объятиях, как ласкал грудь... Словом, от этих мыслей Джо просто в дрожь бросало.

Она ускорила шаг, и через несколько минут они уже подошли к коттеджу. Поставив серф у стены в тени, она наклонилась, чтобы рассмотреть довольно глубокие царапины на днище. Нахмурившись, Джо покачала головой — придется чинить, таким пользоваться небезопасно.

— Хороший серф, — заметил Дэвид, заглядывая ей через плечо. — Где ты его купила?

— У Рене, в магазине недалеко от гавани, — ответила Джо, радуясь нейтральной теме разговора. — Серф был поврежден, поэтому Рене продал его дешево, а я потом сама починила.

Джо чувствовала легкое головокружение после злополучного удара, но старалась скрыть это, пока Дэвид был здесь.

— Хотите кофе?

— Долго ты еще будешь обращаться ко мне на «вы»? — проворчал он.

— Вы мой хозяин.

— Ладно, как хочешь.

— Так как насчет кофе?

— С удовольствием.

Она поспешила в дом, обрадовавшись возможности на время исчезнуть. Кроме того, ей совсем не хотелось видеть, как Дэвид будет переодеваться. Но с другой стороны, зрелище предстояло впечатляющее, и было любопытно взглянуть хоть краем глаза... О, какие у него мускулы на груди, какой красивый загар! Он так хорошо сложен, что просто дух захватывает!

Черт, не надо было подглядывать! Джо быстро отвернулась от окна и занялась чайником, но образ полуобнаженного Дэвида, его великолепного тела, блестящего под лучами солнца, запечатлелся в ее памяти.

Снова закружилась голова, причем еще сильнее, чем на берегу, все поплыло перед глазами... Когда Джо пришла в себя, оказалось, что чайник уже переполнен и вода переливается через край. И какой он вдруг стал тяжелый, удержать невозможно. В ту же секунду Джо пошатнулась. Но Дэвид, привлеченный грохотом упавшего чайника, вбежал внутрь и успел подхватить ее. Он подвел Джо к стулу и бережно усадил.

— Мне лучше, — слабым голосом произнесла Джо. — Честное слово...

— Тебе совсем не лучше, — твердо заявил Дэвид, и по его тону стало ясно, что спорить бессмысленно. — Перестань упрямиться. Тебе необходимо показаться врачу.

Джо собралась было протестовать, но он посмотрел на нее таким строгим взглядом, что пришлось промолчать. Дэвид подошел к раковине и закрутил кран, потом быстро надел джинсы и футболку. Вид у него был весьма решительный, и не успела Джо опомниться, как он подхватил ее на руки. Ясно — собрался отнести ее в отель.

— Подождите... Отпустите меня, — переполошилась Джо. — Я могу идти.

— Тут недалеко, — ответил он и толкнул ногой дверь.

Джо могла бы еще раз попробовать уговорить его опустить ее на землю, но вовремя сообразила, что это бесполезно, так что пришлось смириться. Тем более, что головокружение и ощущение слабости во всем теле не проходили. Она закрыла глаза и вдруг поняла, что на самом деле ей приятно чувствовать себя маленькой и слабой, приятно осознавать, что есть, кому позаботиться о ней...

Джо положила голову ему на плечо, чувствуя щекой напряжение тугих мускулов. Ах, если представить, что он несет ее в спальню и вот-вот опустит на постель...

Тут она вздрогнула — в ужасе от собственных фантазий. Открыла глаза, и оказалось, что они уже у последнего поворота. Еще минута, и покажется отель.

— Ну, все, хватит! — заявила она. — Дальше я пойду сама.

Дэвид удивленно взглянул на нее, даже приподнял одну бровь:

— В чем дело? Боишься, что нас увидят?

— Да, боюсь, — призналась Джо. — Вам, возможно, и все равно. Вас не волнует, что подумает ваша девушка... Но вы не представляете, какие пойдут сплетни среди персонала, а я кое с кем дружу...

— Нет, не представляю, — с усмешкой согласился Дэвид. — А что будут говорить?

— Что вы... Что я вас... — Джо запнулась.

— Прежде всего, хватит обращаться ко мне на «вы». Я больше этого не потерплю, ясно? А теперь отвечай: что могут про тебя сказать в отеле?

Джо разозлилась на себя за то, что никак не может высказаться, и тут же почувствовала, как краснеет.

— Они скажут, что я... тебя охмуряю.

Дэвид рассмеялся, но смех его прозвучал довольно иронично.

— Если им придет такое в голову — значит, они плохо тебя знают, — заявил он. — Никогда в жизни я не встречал такой неправильной женщины, как ты.

— Неправильной?

— Да, у тебя все наоборот. Ты упряма, исполнена духом противоречия. Хочешь, чтобы я перечислил все твои «лучшие» качества? Нет? Ладно, пусть будет по-твоему. — С этими словами Дэвид поставил ее на землю. — Но только стой здесь. Я пойду за машиной. Хорошо?

  17