ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  16  

Джо опрокинулась назад, успев оттолкнуть доску подальше. Уже в воде она зажмурилась и сгруппировалась, защищая руками голову от удара. Одна надежда, что здесь не окажется крупных камней, бревен, и волна просто выбросит ее на гальку.

Но все оказалось не так-то просто. Гребень волны закрутил ее как веретено, затягивая глубже и дезориентируя. Джо уже задыхалась, в ушах звенело. Секунда и она лбом ударилась обо что-то твердое — да это ее собственный серф! — и с такой силой, что искры из глаз посыпались. Она вскрикнула и тут же захлебнулась соленой водой. Неизвестно, что случилось бы дальше, если бы чья-то сильная рука не выволокла ее из воды.

Отчаянно откашливаясь, Джо увидела, что не кто иной, как Дэвид Пойндекстер, несет ее, обессилевшую, к берегу. Он усадил ее на песок и встал рядом на колени, с тревогой вглядываясь в лицо. Отдышавшись, Джо сказала хриплым голосом:

— Спасибо, мне уже лучше.

— У тебя ссадина на голове, — сообщил ей Дэвид. — Наверное, от сильного ушиба. Надо бы показаться врачу.

— Нет-нет. Все в порядке, — заверила его Джо.

— Не похоже, — сказал он мрачно. — Вы... К черту церемонии! Ты бледна как смерть.

Джо вдруг захотелось прислониться к его сильному плечу, ощутить себя не только спасенной, но и защищенной. Нет, не сходи с ума! Показаться слабой очень опасно! — тут же напомнила она себе. Поэтому Джо откинула голову и попробовала заявить уверенным тоном:

— Говорю же, все в порядке. Со мной такие штуки уже случались, не впервой нырять с волны головой вниз.

Слова Джо не произвели на Дэвида никакого впечатления, он продолжал с тревогой разглядывать ее лоб.

— Надо было закрыть голову руками. Это же элементарный прием.

— А я так и сделала. Дура я, что ли, по-вашему, и не знаю, как вести себя в подобной ситуации? — возмутилась она.

— Я и не говорил, что ты дура.

Господи, ну зачем он улыбается? Ведь устоять невозможно...

— Слушай, Джоанна Мартин, тебя нужно сейчас же отправить к врачу. Возможно, придется швы накладывать.

— Ничего этого не надо. Заклею ранку пластырем, и все. — Джо стало не по себе от его взгляда, и она почувствовала, что краснеет. — Большое спасибо за помощь. Но мне уже гораздо лучше, так что... не смею больше вас задерживать.

— Пресловутая независимость, да? — спросил Дэвид, прищурившись.

Джо метнула на него настороженный взгляд:

— А что тут такого?

Он рассмеялся, и этот смех прозвучал довольно издевательски:

— Иногда человек становится уж слишком независимым.

— Не может быть.

Не рискуя больше смотреть на Дэвида, она пригладила волосы и встала. Потом быстро расстегнула молнию на спине и стянула комбинезон, оставшись в обычном голубом купальнике.

Даже не глядя на своего «спасителя», она ощущала на себе его горящий взгляд. Джо нагнулась за серфом, прекрасно осознавая, что сейчас он уставился в вырез ее купальника. Что это, неужели она флиртует? От этой мысли Джо снова зарделась, поняв, что роль кокетки ей не под силу, и зашагала к тому месту, где оставила одежду.

Дэвид быстро вскочил и пошел рядом. Оба молчали, только было слышно, как песок поскрипывает под ногами. Джо надела майку, подняла шорты, сунула ноги в шлепанцы и только тогда с улыбкой обратилась к Дэвиду, остановившемуся рядом:

— Еще раз спасибо. До свидания.

Прозвучало вежливо и решительно. Теперь можно и ретироваться.

Она направилась к тропинке между скалами, которая вела к дому. Но не прошла и полпути, как Дэвид догнал ее. На нем все еще был комбинезон, под мышкой он держал серф, в другой руке нес джинсы и футболку.

— Не возражаешь, если я пойду с тобой? — спросил он.

Джо на мгновение оторопела и не сразу нашла, что ответить. Затем остановилась и, переведя дыхание, резко спросила:

— Зачем?

Он улыбнулся ей своей завораживающей улыбкой — знал же прекрасно, как это действует на женщин, черт его подери! — и спокойно заявил:

— Надо поговорить о коттедже. Много времени это не займет, не бойся.

Джо боролась с собой. Рассудок вроде бы советовал повернуться и уйти прочь. Но сердце подсказывало поступить иначе. Она же все-таки женщина, а какая женщина устоит, когда перед ней такой красивый, великолепно сложенный мужчина, который явно проявляет к ней интерес?

Поэтому Джо, опустив глаза, кивнула и продолжила свой путь. Все же лучше быть повежливее с ним, уговаривала она себя. Надо постараться убедить его оставить мне коттедж. Но неусыпный голос разума подсказывал ей быть осторожнее — этот опытный обольститель вполне мог принять дружелюбие за готовность к близким отношениям...

  16