ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  47  

Мать Ариэллы преобразилась. Она уже не была бледной и затравленной женщиной, с которой Ариэлла впервые встретилась в Лондоне. Мягкое платье оттенка нефрита облегало ее девичью фигуру, а ее глаза светились от счастья.

— И я не могу. Хотя в моем возрасте это кажется неприличным. — Она мило покраснела.

Тед Морроу взял ее за руку и усадил рядом с собой. Казалось, он ею очарован. Ариэлла удивленно за ними наблюдала.

— Твой отец рассказывал, как он измучил меня, высказывая свое мнение, когда я попросил твоей руки? — Саймон обнял Ариэллу за талию.

— Не совсем. — От его близости по ее телу пробежал жаркий трепет. — Он сказал мне, чтобы я не отказывалась от любви своей жизни.

— Превосходный совет, — пробормотал Саймон.

Его дыхание касалось коротких волосков на ее шее. Ариэлла вздрогнула от внезапного желания.

— Надеюсь, ты его внимательно слушала.

— Внимательно. По-моему, кто-то упоминал десерт. — Она отстранилась от Саймона и потянулась к меню. Ей было неловко перед родителями.

Хотя им было не до нее. Они держались за руки и смотрели в глаза друг другу, словно в мире, кроме них, больше никого не было.

— Нет, я не верю, что кто-то здесь говорил о десерте. Но мы не хотим, чтобы вы голодали, поэтому десерт сейчас принесут. — Саймон улыбнулся и посмотрел на ее живот. — Ты сказала отцу, что выйдешь за меня замуж?

— Не сказала. — Ариэлла просмотрела меню, потом взглянула на Саймона, стараясь казаться сдержанной, хотя ее сердце переполнялось эмоциями. — Хотя я почти приняла решение.

— Ты в курсе, что пытки запрещены указом ООН?

Умоляющий взгляд Саймона тронул ее до глубины души и одновременно рассмешил.

Ариэлла посмотрела на родителей, потом быстро отвела взгляд, ибо они тихонько целовались. Они потеряли двадцать восемь лет счастья, потому что прежде не были готовы взять на себя обязательства. Ожидая «подходящего времени», они все потеряли.

Она медленно вздохнула, становясь все увереннее, и ответила:

— Да, Саймон Ворт, я выйду за тебя замуж.

Эпилог

Три месяца спустя


Ариэлла проснулась и, как и всегда, увидела рядом Саймона. Они лежали в кровати в его замке Уист-Касл. Он презрительно фыркнул, когда ему сказали, что до свадьбы полагается жить отдельно, чтобы не нарушать традиций и не будоражить британскую общественность. Вот уже месяц Ариэлла жила у него после того, как уехала из Вашингтона.

О ребенке они никому не рассказывали. Об этом объявят после свадебной церемонии, к которой спешно готовились.

Они лежали, прижавшись друг к другу всем телом, от подбородка до лодыжек. Каким-то образом Ариэлла всегда просыпалась по утрам на половине кровати Саймона.

— С добрым утром, любовь, — хрипло произнес Саймон, и Ариэлла вздрогнула.

— И тебя. — Над замком кружили вертолеты. От ожидания в ее жилах бурлила кровь. — Неужели мы сегодня поженимся? Или мне просто снится долгий сон?

— Даже не знаю. — Он улыбнулся, его голова по-прежнему лежала на подушке. — Как сама считаешь?

Ариэлла шутливо себя ущипнула:

— Я лежу в роскошной кровати в замке и готовлюсь выйти замуж за принца. По-моему, я сплю.

Саймон наклонился и мягко поцеловал ее в губы.

— Что скажешь сейчас? — пробормотал он.

— М-м-м. Кажется, я не сплю. — Она обняла его под простынями. — Подожди! Ты не должен видеть меня до церемонии! — Она отстранилась от него, вдруг запаниковав.

Саймон притянул ее к себе:

— Некоторые традиции лучше не соблюдать. — Он уткнулся носом в ее шею, и Ариэлла улыбнулась. — Наверное, я не должен заниматься с тобой утром любовью накануне твоей свадьбы, но, к счастью, я ужасно мятежный человек.

— Мы не можем. Или можем? — Ариэллу охватило возбуждение. — Мы должны готовиться.

— Мы подготовимся. К счастью, свадьбу организуешь не ты.

Свадьбу Ариэлле организовывала Скарлетт, обещая, что церемония станет событием века.

— Но я не могу не беспокоиться о деталях. А вдруг поставщики не успеют доставить продукты питания?

— Не твоя проблема. — Он снова поцеловал ее в губы.

Ариэлла начала расслабляться:

— Ты так здорово меня отвлекаешь. — Она поцеловала его в ответ и утонула в его объятиях. Саймон был олицетворением уверенности.

Он принялся поглаживать ее грудь, и Ариэлла почувствовала прикосновение его возбужденной плоти.

  47