ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  45  

— Мы едва знакомы, а я уже ее полюбила. Я пытаюсь убедить ее остаться в округе Колумбия, чтобы мы с ней наверстали упущенное время.

Президент отпил белого вина.

— Я тоже намерен наверстать упущенное время. — Он поставил бокал. — Я любил твою мать всем сердцем, Ариэлла. Я ни за что бы не отпустил ее. Она просто не знала об этом прежде. Я вел себя как обычный мужчина, стараясь скрывать свои чувства.

Ариэлла взглянула на Саймона. Он не скрывал своих чувств. И это ей больше всего в нем нравилось.

— Ты сказал ей о своих чувствах?

— А то как же. — Тэд грустно улыбнулся. — Я сделал это сразу, как только у нас появилась возможность остаться наедине. Я искренне попросил у нее прощения за то, что она чувствовала себя такой одинокой прежде и сделала выбор, о котором после пожалела. — Он нахмурился и посмотрел на свой бокал, затем снова взглянул на Ариэллу. — Я по-прежнему ее люблю.

Ариэлла широко раскрыла глаза. Больше всего ее поразило то, что отец откровенничал в присутствии Саймона, с которым недавно познакомился.

— Ты ей признался?

— Безусловно. Мне кажется, она больше поражена, чем рада. — Он улыбнулся. — Мы проводим много времени вместе.

— Замечательно. — У Ариэллы потеплело на душе при мысли о том, что ее родители сохранили свою любовь после стольких лет разлуки. Как жаль, что они не виделись целых двадцать восемь лет. — Поэтому ты не женился?

Он кивнул:

— Я пытался заставить себя полюбить других женщин, но в конце концов ни одна не могла сравниться с моей Элли.

— Полностью с вами согласен, — вмешался Саймон. — Я считаю, что выбор супруги — важнейшее решение в жизни.

— Совершенно верно, сынок. К этому нужно подходить всерьез. — Он озорно посмотрел на Ариэллу. — Именно так я ответил этому молодому человеку, когда он потребовал у меня аудиенции, чтобы просить твоей руки.

Ариэлла опешила. Так, значит, они уже встречались? А нынешняя встреча заранее спланирована. Саймон действовал за ее спиной. Она с возмущением повернулась к Саймону:

— О чем ты думал?

— В нашей стране есть традиция просить разрешения на брак у отца невесты. Учитывая чувствительные обстоятельства, в которых оказался твой отец, я решил, что обязан выслушать все его возможные возражения.

Президент рассмеялся:

— Поверь, они у меня были. — Он взял Ариэллу за руку через стол. — Я сказал ему, что он должен говорить об этом со своей дамой, а не со мной. Я знаю тебя меньше двух недель и не имею права решать, выходить тебе замуж или нет. — Он сжал ее пальцы. — Должен сказать, он довольно нахален.

Саймон улыбнулся:

— Он сказал мне, чтобы я не ходил вокруг да около, а попросил тебя стать моей женой. Что я и сделал. Поэтому теперь я прошу согласия у вас обоих.

— Ох. — Сердце Ариэллы сжалось, когда она поняла, что отец ждет ее ответа Саймону.

Тед Морроу посмотрел на Саймона:

— Я могу на несколько минут остаться с дочерью наедине?

— Конечно, сэр. — Саймон встал из-за стола, уже закончив еду. Он улыбнулся Ариэлле. — Я буду на балконе.

Когда дверь за ним закрылась, Ариэлла нахмурилась. Должна ли она сказать отцу, что отказала Саймону? Признаться ли ему в своей беременности? Ах, как все сложно.

— Ну, в этом что-то есть. Я, парень из маленького городка в штате Монтана, только что попросил члена британской королевской семьи выйти из комнаты.

— А я, девушка из маленького городка в штате Монтана, обедаю с президентом Соединенных Штатов.

Кивнув, он улыбнулся, его голубые глаза сияли.

— Я полагаю, это доказывает, что мы все просто люди, несмотря на регалии. — Он посерьезнел. — Ты его любишь?

Ариэлла повертела в руках бокал с водой:

— Мне кажется, люблю.

— Ты отвечаешь как-то неуверенно.

— Мы… очень подходим друг другу, скажем так. Мне с ним весело и спокойно, что действительно странно в сложившихся обстоятельствах. — Она не хотела упоминать сильное сексуальное притяжение. — Он мне очень-очень нравится. Но дело в том, что мы познакомились совсем недавно. Я пережила несколько самых безумных недель моей жизни и не знаю, что думать.

— Ну, я дам тебе совет, который, возможно, тебе пригодится. — Президент вдохнул. — Не жди «подходящего времени», когда все успокоится и встанет на свои места. — Он пристально на нее посмотрел. — По своему богатому опыту могу сказать, что подходящее время никогда не настанет.

  45