ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  782  

– Экий ты, право, осел! Если хочешь когото найти, статуса искомого объекта недостаточно. Обязательно надо знать полное подлинное имя! Оно есть – неотъемлемая часть сущности индивидуума! Именно по нему осуществляется процедура магического поиска. Существует неразрывная связь между структурой подлинного имени и астральным телом…

Рагнар внимал высоконаучным словесным излияниям сильфиды и только глазами хлопал. Спасибо, друг Орвуд пришел на выручку.

– Ах скажите пожалуйста! – на полуслове перебил он заливающуюся соловьем девицу. – Ты, что ли, премудрая наша, станешь осуществлять процедуру поиска? Чтото прежде за тобой не замечалось таких выдающихся магических способностей!

Но уязвить сильфиду было не такто легко.

– Не я. Но мы могли бы обратиться к специалистам. Балдур Эрринорский, к примеру, наверняка справился бы. Или профессор Перегрин. Или просто частнопрактикующий маг. Указал бы нам направление поиска – было бы не в пример легче!

– В Оттоне все узнаем, – примиряюще молвил Эдуард. – И имя и направление. Наверняка при тамошнем дворе имеется хороший маг.

Хельги слушалслушал их спор, чемуто тихо посмеиваясь и переглядываясь с сестрой по оружию, а потом не выдержал, заявил:

– Нет, нельзя таких, как вы, в разведку брать. Не выйдет из вас хороших лазутчиков! Постыдились бы! Особенно ты! Сотник называется!

– Чего это нам стыдиться?! – взвилась сотник Энкалетте, именно к ней были обращены последние слова.

– Собственной ненаблюдательности! Это, потвоему, что? – Он сунул под нос девице портрет, но не лицевой, а обратной стороной. На холсте, буквами языка латен, красивым готическим шрифтом было выведено: «Ее Высочество принцесса Мальвия во дни беспечной юности».

Итак, один вопрос был разрешен. Но тут же возник новый. Неугомонная Энка вновь нашла, к чему придраться. Слова о «днях юности» она сочла весьма двусмысленными. Что они значат? Что упомянутые дни уже миновали, и Рагнару сосватали старую деву? Или надпись сделана, так сказать, с перспективой, рассчитана на потомков?

– Эх! – вздохнул горежених. – Терпеть не могу живописцев! О чем думал, когда подписывал? Даже дату не поставил, паразит! – Девице удалосьтаки вывести его из душевного равновесия. Стать мужем старухи Рагнару вовсе не улыбалось.

– Нечего валить с больной головы на здоровую, – велела Меридит. – В отличие от тебя, живописец, по крайней мере, имя дамы знал, хоть она и не была его невестой.

– Наверное, он был в нее тайно влюблен, – предположил Эдуард, чтобы поддержать друга.

Какая жалость, что с ними не было сведущего в искусствах эльфа! Уж онто объяснил бы цивилизованной, образованной, прогрессивной, но недостаточно культурной компании, что известный живописец Винсент Эттелийский, кисти которого принадлежал портрет, уже очень давно вышел из того возраста, когда тайно влюбляются в юных принцесс… Увы, Аолен в тот момент был далеко. Он вскрывал фурункул на животе заезжего торговца коврами, а потому никак не мог опровергнуть слова Эдуарда.

Право, лучше бы тот помалкивал! Уж очень его предположение понравилось коекому из рода сильфов! Влюбленные живописцы, сказала Энка, приукрашивают натуру гораздо сильнее, чем просто придворные.

– Ну, Рагнар, пиши пропало! Тебе сосватали толстую страшную старуху! Слушай, плюнь ты на это дело! Мы за те же деньги найдем тебе другую невесту, молодую, красивую и здоровую!

– Зачем ты ему голову морочишь? – рассердился гном. – Стал бы живописец влюбляться в толстую страшную даму! – Тему возраста, как самую щекотливую, он решил деликатно обойти.

Но у девицы на каждый случай жизни имелась наготове народная мудрость:

– Любовь зла, полюбишь и козла!

Орвуд хотел ее вразумить:

– Ты неверно трактуешь. В пословице ясно сказано: «козла», а не «козу». То есть речь идет о мужчине. Вы, женщины…

– Ааа! Хочешь сказать, мы, женщины, настолько подвержены голосу плоти, что готовы влюбляться в вас, мужчин, какими бы безобразными вы не были?! А у бедной дамы, если она не родилась красавицей, нет никакой надежды на счастье?! Вот он, типичный мужской шовинизм! Если хочешь знать, в пословице о половой принадлежности влюбленного речь вовсе не идет! «Козел» упомянут исключительно для рифмы! А вы, мужчины, вечно все извратите, истолкуете посвоему, чтобы унизить женщин! Такая у вас натура! Скажи, Ильза!

  782