ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  18  

Вики зачитала вслух послание пирата, но, казалось, Джек полностью поглощен приготовлением омлета.

— Что еще за каменный выступ? — наконец-то спросил он.

— Может, какой-нибудь утес? — предположила Вики.

— Если и был какой-то утес, то он давно ушел под воду, — пробормотал Джек.

— Меня больше волнует, где эта пещера Мертвецов, — призналась Вики.

— Да тут, неподалеку, — ответил Джек. — Мои предки хоронили в этой пещере своих пленников.

Вики вздрогнула:

— Какие славные у тебя были предки!

— Отважные и независимые люди! — подмигнул ей Джек.

— А у тебя есть весельная лодка? — поинтересовалась Вики, накрывая на стол.

— Десяток! Если не больше.

— Нам нужно поторопиться! На рассвете мы выходим!

— У нас есть еще целых сорок пять минут, — успокоил ее Джек.

Вики взяла вилку и подцепила кусочек омлета. Она была рада, что ей не придется провести остаток сегодняшней ночи с Джеком. «Слишком опасно, — решила она, доедая омлет. — Я опять не смогу устоять перед ним».

— Все, нам пора! — твердо сказала она, решительно вставая из-за стола.

Глава 5

Среди кучи старых рыболовных сетей и удочек они нашли в сарае старую деревянную лодку, которой не пользовались лет сто, судя по толстому слою пыли, осевшей на ней.

— Когда же в последний раз плавали на этой лодке? — спросила Вики, придирчиво оглядывая шлюпку непонятного цвета. — Ты уверен, что на ней можно плыть?

— Эта лодка проверена временем, — проговорил Джек, — я на ней иногда выхожу в океан.

— Так я тебе и поверила! — воскликнула Вики. — А ты не заметил слой пыли на твоей любимой лодке? Зачем тебе обыкновенная лодка, когда у тебя есть яхта?

— Затем, чтобы приблизиться неслышно, — заговорщическим голосом произнес Джек.

В его глазах плясали чертики. Вики не могла оторвать взгляд от этих манящих глаз.

— А, так на этой лодке ты отправляешься на поиски любовных приключений. — Вики провела ногтем по краю лодки. — Надеюсь, лодка не усыпана разодранными упаковками из-под презервативов?

— Не-а, даже не ищи. Может, взять парочку упаковок, а? — хитро улыбнулся Джек.

— Даже не мечтай! — вспыхнула она.

— А почему нет? — удивился он, приподнимая лодку и давая Вики увидеть его мощный торс. — Все мужчины предаются эротическим мечтам и фантазиям, никому не отнять у нас этого права!

— И почему только не ввели дополнительный налог на ваши мужские фантазии! — съязвила она.

Вики старалась отвести взгляд от красивого мужского тела.

— А сколько нам плыть до пещеры Мертвецов?

— Минуты три, не больше. Океан сегодня спокойный.

Вики сидела на носу шлюпки, поглядывая вперед. Дно лодки было влажным, и она с сожалением подумала, что не взяла с собой хоть какую-то обувь.

— А вот и пещера Мертвецов, — подсказал Джек, налегая на весла.

— Так, теперь курс на север! — скомандовала Вики, внимательно изучая свои записи. — Где же эта старая смоковница?

Наверху ущелья они заметили старое дерево.

— Может, это то, что мы ищем? Джек, сколько лет этому дереву?

— Понятия не имею! Наверное, лет сто, не меньше, — ответил он, направляя лодку ближе к пещере.

«Ну почему он не надел футболку, — разозлилась Вики, — я все время пялюсь на его мышцы вместо того, чтобы думать о сокровищах».

— Так, когда мы подберемся к смоковнице, нужно взять курс на северо-восток.

— А ты подумала, как мы будем подбираться к дереву? — съехидничал Джек. — Оно же растет на вершине утеса.

— Я имела в виду, когда мы подплывем как можно ближе к утесу, откуда сможем увидеть старое дерево, — объяснила Вики.

Джек покрепче ухватился за весла и начал энергично грести к возвышающемуся утесу.

— А откуда ты знаешь, где северо-восток? — поинтересовалась Вики.

— Это у меня в крови, — подмигнул ей Джек.

— У тебя, наверное, компас на уровне солнечного сплетения спрятан!

Приблизившись к утесу, Джек развернул судно на девяносто градусов и направил лодку по нужному курсу. «Один, два, три…» — начали они отсчитывать положенное количество гребков.

— Ага, — выдохнул Джек. — Теперь идем по направлению к горизонту.

Вики считала взмахи весел, стараясь не отвлекаться ни на что.

— Девяносто девять, сто! Стоп, все! — закричала она. — Неужели мы близки к разгадке тайны?

  18