ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  12  

— Что ж, я могу смазать маслом заржавевшее сердце, — слегка улыбнулся Джек.

— Не сомневаюсь! — Вики приложила все усилия, чтобы улыбнуться в ответ. — Оставь масло на полке в гараже! Старая ржавчина — это мой защитный барьер.

— Я уже ревную, — проговорил он. — Кажется, я совершил большую глупость в прошлом.

— Подозреваю, не одну, — съязвила она.

«Ну почему я не курю? — с отчаянием подумала Вики, судорожно сжимая бокал. — Мне нужно успокоиться, я должна быть хладнокровной».

— Угу, — кивнул Джек. — Оглядываясь назад, вспоминаю с улыбкой каждую свою ошибку. Смех, да и только!

— Да, было бы очень смешно, если бы мы тогда совершили непростительную ошибку и поженились, — она обхватила себя руками, — это был бы не брак, а юношеский вызов обществу.

— О да, твои родители бы просто умерли от ужаса, узнав, что их принцесса вышла замуж за юного бездельника.

— Они бы убивались, пока не узнали, что ты неприлично богат. Вот тогда бы родители встретили тебя как родного! Как предсказуемо и скучно!

— А ведь я струсил, услышав слова о твоих чувствах ко мне, — тихо признался Джек.

Вики похолодела. Он все помнит.

«Я люблю тебя!» — как наяву слышала она свой голос, радость и счастье переполняли ее. Нет, она больше никогда не произнесет эти три заветных слова.

— Чувства? — с легким пренебрежением сказала Вики. — Не думаю, что я способна на сильные чувства.

— То же самое можно сказать и обо мне, — ухмыльнулся Джек, — эмоции, чувства — ненужная вещь. Пусть страдают и любят люди, которым больше нечем заняться!

Его глаза лукаво заблестели.

— Ну а нам пора в постель!

Вики недоуменно посмотрела на него.

— Нам же надо хоть немножко выспаться перед завтрашним днем! — рассмеялся он, окидывая смущенную девушку откровенным взглядом.

Внезапно идея просто переспать с Джеком ради собственного удовольствия показалась ей не столь уж удачной. «Опасен», — решила про себя Вики.

— А где ты будешь спать? В спальне с морской картой? — на всякий случай уточнила она.

— Разумеется, во все времена это была спальня хозяина дома, — ответил Джек, убирая со стола бокалы и бутылку с вином.

Вики отнесла на кухню пустые тарелки и столовые приборы.

— Карта, наверное, уже отпечаталась в твоем мозгу, — сказала она.

— Да уж! Только вот сокровища до сих пор не найдены!

— А может быть, ты неправильно толкуешь шифры в карте? Нужен свежий взгляд!

Вики решила не упоминать сейчас, сколько человек уже пересмотрело эту карту, но так и не нашли затонувший клад.

— Пожалуйста, рассматривай карту сколько угодно! — пробубнил Джек. — Только мы с тобой уже отыскали все тайные знаки на ней.

— Да, но обломки корабля так и не нашли! — упрямо заявила Вики.

— Обломки могут быть разбросаны по всему океану, — возразил он.

— Я чувствую, что корабль где-то здесь! — воскликнула она.

— Очень хотел бы верить твоей интуиции, — задумчиво произнес Джек.

— Между прочим, я сразу почувствовала, что Синклер и его избранница поженятся, стоило мне лишь увидеть их.

— А они давно встречаются?

— Эта девушка каждое утро приносила ему горячий кофе и гладила его носовые платки, — засмеялась она. — Ты бы видел, как они смотрят друг на друга. Настоящая история о Золушке!

«Не стоит рассказывать о злоключениях Синклера с его бывшей женой, когда она узнала о помолвке своего бывшего мужа», — подумала Вики.

— С тех пор Синклер верит моим предчувствиям, — задорно улыбнулась она.

— Мне остается только довериться твоей интуиции. Мое подводное оборудование в твоем распоряжении! — сказал Джек, открывая дверь в спальню.

Кровать оказалась намного меньше, чем предполагала Вики.

— Нам здесь будет тесно вдвоем, — осторожно заметила она.

— Ничего страшного. — Глаза Джека на мгновение зажглись хищным огнем, но тут же маска учтивости заняла свое место. — Располагайся, а я пока закрою ворота.

— Ты будешь запирать ворота? От кого? Мы же вдвоем на этом острове! — удивилась Вики.

— Может быть, я буду запирать ворота, чтобы удержать кое-кого! — бросил на ходу Джек.

Вики удивленно заморгала, даже не сказав ни единой колкости. Она быстро переоделась в белоснежную пижаму и включила ночник. «Джек — джентльмен и не тронет меня, пока я сплю, — решила она, завернувшись в одеяло. — Он будет соблазнять меня позже, насколько я его знаю».

  12