ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  21  

— Нам нужно вернуться к Финли.


Глава 6


Около шести часов вечера Рори и Финли вошли в лучший номер единственного в Гринхиле отеля. Две кровати, кресла, журнальный столик, телевизор, у дальней стены рабочий стол со всем, что может понадобиться для работы современному бизнесмену.

Но все то время, пока они ехали в отель и разбирали вещи, Рори ни на секунду не оставляли мысли об их поцелуе с Шеннон. Жаль, что все прекрасные чувства, которые он испытал в тот момент, были скомканы неловкостью, возникшей между ними после этого.

Кроме того, он не мог прекратить думать о будущем Шеннон. Что она будет делать, если продаст магазин? Может, он и не отбирает у нее мечту, но ведь он лишает ее работы, а скорее всего, и дома, ведь в Гринхиле нет другого магазина, которым она могла бы управлять. А значит, ей придется переехать.

Весь остаток дня они были погружены в работу, поэтому Шеннон избежала разговора о том, что произошло между ними, и сейчас эта недосказанность не давала Рори покоя. Он не мог сидеть здесь в отеле, гадая, что же Шеннон думает об их поцелуе.

— Финли, хорошая моя, — он повернулся к дочери, которая как раз устроилась в кресле с ноутбуком. — Хочу попросить тебя об услуге. Ты помнишь, что Шеннон позволила нам остаться с ней на эти выходные?

Финли кивнула, явно не понимая, куда он клонит.

— Это было большое одолжение.

— Угу.

— И теперь мы должны отплатить ей тем же.

— Должны? — усомнилась Финли, но энтузиазм Рори был неисчерпаем.

— Обязаны! — Рори перевел дух. Конечно, его план был не идеален, но попробовать стоило. — Из-за нас Шеннон не смогла вовремя украсить дом к Рождеству.

Глаза Финли расширились от страха. Она была умной девочкой и понимала, к чему все идет.

— Так как мы у нее в долгу, думаю, мы должны пойти к Шеннон и предложить свою помощь.

— Я не хочу, — нахмурилась Финли.

— Не сомневаюсь, но, милая, Шеннон ведь научила тебя думать о Рождестве как о мультиках. После этого ты ведь стала лучше относиться к этому празднику?

— Да...

— Значит, она помогла нам не только тем, что позволила переночевать, правда? Теперь мы должны отплатить ей тем же. Так устроена жизнь, тебе придется потерпеть. И постарайся вести себя хорошо. Может быть, тебе не нравится Рождество, но Шеннон его очень любит. Давай одеваться.

Финли тяжело вздохнула, но спорить не стала.

По дороге они заехали в маленький китайский ресторанчик и купили еды на вынос, так что на пороге дома Шеннон они стояли с тремя аппетитно пахнущими коробочками в руках.

Дверь открылась после первого же стука, словно Шеннон ждала их прихода. Когда Рори увидел улыбку, осветившую ее лицо, он понял, что пришел не зря.

— Привет. — Он поднял перед собой коробочку с едой из ресторана. — Мы решили преломить с тобой хлеб для примирения.

— Какого примирения?

— Ты потратила на нас свой выходной и не смогла вовремя украсить дом, поэтому мы пришли помочь.

Шеннон с удивлением перевела взгляд с него на Финли:

— Правда?

— Правда, — вздохнула малышка под строгим взглядом отца.

Вслед за Шеннон они прошли на кухню и поставили коробочки с едой на стол.

— Спасибо большое, ваша помощь мне пригодится. Что вы предпочитаете: сначала есть, а потом украшать, или сначала украшать, а уже потом есть?

— Как насчет того, чтобы есть и украшать одновременно? — Рори указал глазами на дочь: пока Финли будет занята едой они смогут спокойно поработать.

Шеннон чуть кивнула, показывая, что поняла его замысел.

— У меня, кажется, оставались бумажные тарелки. Можем взять еду в гостиную и устроить небольшой пикник.

Они удобно устроились на диване, расставив тарелки с едой на кофейном столике. Пока они болтали с Финли и делили по тарелкам рис с курицей в кисло-сладком соусе, все было в порядке. Но когда они занялись едой и в комнате стало тихо, по коже Шеннон побежали мурашки.

Сегодня днем от их внезапного поцелуя ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Это было волшебно. Они действительно нравились друг другу. Два с половиной дня, проведенные вместе, еще раз подтвердили это, и физическое притяжение, которое возникло между ними, как только Рори переступил порог ее дома, переросло в эмоциональную привязанность.

Это было прекрасно... и пугающе... и совершенно неправильно.

Она знала, куда ведет конец этой прекрасной радуги. Если они начнут встречаться, рано или поздно ей придется открыть ему свой секрет. И все рухнет, потому что Рори уже никогда не будет относиться к ней так, как прежде.

  21