ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  17  

— Ты человек дела, да, Мери? — рассмеялась она в ответ, снимая пальто и ставя на плиту чайник.

— А ты что будешь пить, моя дорогая? — спросила Мери Финли, помогая ей сесть за стол.

Рори напряженно ждал реакции дочери: она не слишком часто общалась с незнакомцами, и он не знал, как она отреагирует.

— Молоко, — улыбнулась Финли. — Спасибо.

Шеннон тем временем расставила на столе тарелки, разлила по чашкам чай и молоко.

— У вас замечательный дом, — сказал Рори, оглядываясь по сторонам.

— Спасибо, — вздохнула Мери. — У меня было столько планов по его ремонту, но после смерти моего Джо я утратила вдохновение.

— Но мы все равно собираемся следующим летом нанять строителей, правда, Мери? — с нажимом произнесла Шеннон, и Рори понял, что этот разговор подруги ведут уже не в первый раз.

— Но ты ведь уедешь после продажи магазина, — еще печальнее вздохнула хозяйка.

— Возможно, — кивнула Шеннон, искоса взглянув на Рори. — Но мы же с тобой все уже обсудили. Если ты наконец определишься с цветом и дизайном, уже к осени у тебя будет новая кухня. Если захочешь, будешь звонить мне каждую ночь и рассказывать о своих проблемах и сомнениях. Гарантирую, что с легкостью решу их все.

— Повезло мне, — кивнула Мери, чуть сжав ее руку.

Рори с трудом сдержал улыбку. Похоже, они с Финли были не единственными, кого опекала Шеннон. Вначале Рори думал, что она так добра к нему, потому что он ее потенциальный деловой партнер. Но теперь он отбросил все сомнения в ее искренности.

Его сердце забилось быстрее. Шеннон — очаровательная женщина, и она нравится Финли. Если он когда-нибудь снова решится завести романтические отношения, Шеннон будет первой в списке кандидаток.

Вот только вряд ли это когда-нибудь произойдет.

— Режь торт, моя милая, — сказала Мери Шеннон.

Вскоре перед каждым стояла чашка чая или молока и тарелка с куском торта. Они разговаривали о планах Мери по переустройству дома, Мери расспрашивала Финли о школе, и та с неожиданным энтузиазмом рассказывала ей о своих занятиях и одноклассниках.

Когда чаепитие закончилось, Шеннон собрала тарелки и убрала их в посудомоечную машину.

— Мери, дорогая, думаю, нам пора возвращаться. Скоро стемнеет, а нам еще нужно приготовить что-нибудь на ужин.

— Вот поэтому мне и не нравится зима, — вздохнула Мери. — Слишком рано темнеет, а из-за этих бесконечных облаков даже луны не разглядеть.

Финли, слушавшая ее ворчание, весело захихикала.

— Смешно тебе, малышка? — Мери чуть-чуть пощекотала Финли, отчего она засмеялась еще громче. — Вот такая я смешная тетя. Ты мне очень понравилась. Приходи ко мне в гости, когда захочешь.

Финли с энтузиазмом кивнула.

— С тортом, конечно, — добавила Мери, и уже все засмеялись.

— До встречи, — сказала Шеннон, застегивая куртку. — На этой неделе приезжают мама с папой, и ты приглашена на рождественский обед. Я позвоню тебе на днях и скажу, во сколько мы хотим видеть тебя за нашим столом.

Они направились к дому Шеннон. Финли снова ехала на плечах у отца.

— Она замечательная, — с улыбкой сказал Рори.

— Да, — кивнула Шеннон. — Правда, Мери сильно сдала после смерти мужа. Два года назад у него внезапно произошел сердечный приступ. Она только сейчас начала приходить в себя.

— Я понимаю, как это нелегко.

— Да, — кивнула Шеннон. — Но жизнь вообще сложная штука.

Рори знал, что сейчас она вспоминает о своем разводе, о котором почти ничего не рассказывала. Но даже из того, что он знал, было ясно, что муж жестоко обошелся с ней. Теперь она знала, что в мире нет ничего постоянного.

Шеннон нравилась ему. Он едва сдерживал желание сжать ей в объятиях, поцеловать.

Но он не собирался жениться вновь. Ему не нужны были серьезные отношения.

Но она ему нравилась.

И он хотел поцеловать ее...

И если снегопад скоро не закончится и они не выберутся из этого дома, он вряд ли сможет себя долго сдерживать.


Глава 5


Утро понедельника было солнечным и морозным. Снегопад закончился, и дороги наконец были расчищены. Они все вместе забрали машину Рори с аварийной стоянки и поехали к Торговому центру Райли. К их приезду магазин уже был открыт и заполнен покупателями. С потолка свисали красные и зеленые рождественские гирлянды, везде сияли разноцветные огоньки, а воздух в залах был наполнен запахами шоколада и конфет. Из динамиков лились веселые рождественские мелодии.

  17