ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  49  

Они уже приехали! На два часа раньше, чем обещали. И двигались к нему навстречу, так уверенно, словно у них в кармане был радар, который засек его. Уже через секунду он обнимал мать Шеннон и пожимал руку ее отцу.

— Рад вас видеть, — с улыбкой сказал он. — Хорошо, что вы приехали пораньше. Можете посмотреть на Финли в роли эльфа.

— Она очаровательна, — умилилась Стейси, и даже лицо Дейва смягчилось.

— Замечательная девочка. И очень умная.

— В этом немалая заслуга вашей дочери, — подобострастно сказал Рори, стремясь набрать побольше очков и наконец растопить сердце Дейва, который до сих пор не забыл, что он бросил его любимую дочь на прошлое Рождество.

Не важно, что всего через пару часов он передумал, вернулся и попросил ее руки, хотя они встречались всего неделю. Отец Шеннон был непреклонен.

— Кстати, где Шеннон? — огляделась Стейси. Рори не знал.

Ее не было все утро, и он понятия не имел, куда она пошла, но признаваться в этом потенциальной теще не собирался. Хоть она и взрослая женщина, которая имеет право в одиночку прогуляться по рождественским распродажам, Рори знал, что такой ответ Дейву и Стейси не понравится.

К счастью, в этот момент Рори заметил Шеннон, идущую к ним. Его сердце сжалось, когда он увидел на ее лице радостную улыбку. Он не мог поверить в то, что год назад едва не отказался от нее.

Она бросилась прямо в его распахнутые объятия:

— У меня отличные новости.

Рори кашлянул и глазами указал ей на замерших в изумлении родителей.

— Мама, папа, вы рано.

— А это плохо? — нахмурился Дейв.

— Нет, это замечательно. Просто я хотела кое-что сказать Рори.

— Ты можешь рассказать ему свою новость и в нашем присутствии... Если, конечно, у вас все в порядке, — едко добавил он.

— Все замечательно, — заверил его Рори, мысленно молясь, чтобы это было правдой.

— Даже лучше, — широко улыбнулась Шеннон. — Я провела утро в агентстве по усыновлению и... Мелисса Грехем сегодня родила ребенка. И она хочет, чтобы мы стали его родителями!

В первую секунду Рори показалось, что у него остановилось сердце.

— У нас будет ребенок? — не веря своему счастью, спросил он.

Краем глаза он заметил похожее выражение лиц у родителей Шеннон.

— Да! Мальчик! Маленький мальчик! — Она прижалась к нему, и он нежно обнял ее, с трудом сдерживая внезапно подступившие слезы.

— Ну, кто расскажет Финли о том, что она скоро станет старшей сестрой? — лукаво спросила Шеннон.

Рори улыбнулся родителям Шеннон и сказал:

— Давайте сделаем это все вместе.

  49