ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  26  

– Вас послушать, так все очень легко.

– Легко, если вы по-настоящему этого захотите.

Теперь его взгляд стал пустым.

– Это иногда случается, – тихо произнес он. – Кто-то будет для вас всем, а если этот человек предаст вас, у вас ничего не остается.

Элли проняла дрожь.

– Совсем ничего? – спросила она.

– Ничего.

Из соседней комнаты Элли услышала звук своего мобильника. Она поспешила туда и в дверях обернулась.

Леоницио смотрел на фотографию Харриет, и такой печали она не видела никогда ни у кого. Это была картина полного отчаяния.

Элли задержалась, не зная, как поступить: заговорить с ним или нет. А какие слова подобрать? Телефон надрывался, и она торопливо вышла.

Звонил Алекс Даллон.

– Все в порядке, – сказал он. – Я получил окончательные документы.

– Все?

– Все. Лучше вам вернуться. Вам обоим.

– Хорошо. Я перезвоню, когда поговорю с ним.

В дверях появился Леоницио.

– Что-то случилось? – спросил он.

– Это Алекс. Дело на последнем этапе. Он предлагает и вам приехать вместе со мной.

– Замечательно. Отправимся как можно скорее.

– Я выясню, какие в Лондоне хорошие отели, хотя уверена, что вы это знаете.

– Отели? Я-то рассчитывал, что вы пригласите меня остановиться у вас. – Он усмехнулся. – Вы бы видели сейчас свое лицо! На нем написано, что вы думаете о моем предложении.

– Просто моя квартира очень тесная. И второй кровати у меня нет.

– А диван есть?

– Есть, но…

– Значит, я буду спать на диване. И внесу свою лепту в уборку. Не спорьте. Будем считать, что договорились.

– От вас, как я вижу, не отделаться, – шутливо заметила она, хотя визит не очень-то ее радовал.

– Все зависит от того, насколько вы хотите отделаться от меня, – парировал он.

– Наверное, я еще ничего не решила.

– Тогда позвольте мне вам в этом помочь.

Он положил руки ей на плечи, притянул к себе и поцеловал, как бы подтверждая свои намерения.

– Так вам легче принять решение? – спросил он.

– Не сказала бы. На некоторые поступки трудно решиться.

– Я попытаюсь снова… с вашего разрешения, разумеется.

О, он хитрый синьор.

– Хорошо, – сказала она. – Вы уж постарайтесь.

Вдруг это подтолкнет его к следующему поцелую, более напористому?

Но губы Леоницио коснулись ее губ лишь чуточку нежнее, чем в первый раз.

– Отделаетесь от меня позже, – пробормотал он. – А сейчас я лечу с вами в Англию.

Не дожидаясь ответа, он вынул телефон и позвонил в аэропорт.

Элли стиснула ладони, сердце у нее сильно заколотилось. Она была готова ко второму поцелую, страстному, а тут такое разочарование.

– Ближайший рейс сегодня в четыре часа дня, – сказал Леоницио. – Я заказал нам билеты.

– Сколько я вам должна?

– За билеты плачу я.

– Спасибо, но я сама куплю себе билет. Я вас не просила об этом.

Он хотел было возразить, но передумал и пробормотал:

– Пойду уложу вещи.

– Я тоже.

Элли поспешила уйти, чтобы он не заметил, как она взволнованна. Прикосновение его губ возбудило у нее желание получить другой поцелуй, крепкий, жаркий. Это ее ошеломило. Она, оказывается, испытывает к нему чувства.

Почему он выбрал этот момент, чтобы ее поцеловать? Всего несколько минут назад он думал о Харриет, вспоминая и переживая. Неужели он вдруг испытал к ней, к Элли, настоящее желание? Или он таким образом сопротивляется прошлому? Это акт противостояния Харриет?

Что бы то ни было, она не должна терять голову. Она же пообещала себе не терять самообладания. Но все идет не так, как она планировала.

Как ей справиться с этим мужчиной?

На размышления времени нет – надо сложить вещи и ехать в аэропорт.

– Полет длится два с половиной часа, – сказал Леоницио, – так что будет уже поздно, когда мы доберемся до вашего дома. Поедим в самолете.

Он был прав. Когда они приземлились и вышли из аэропорта, стемнело. Еще час заняла поездка на такси до Лондона и до ее дома, который находился на окраине города.

Наконец они подъехали к пятиэтажному дому. Леоницио огляделся.

– Вы здесь живете?

– Да, моя квартира на пятом этаже.

Они подошли к лифту, где висело объявление, что лифт не работает.

– О нет! – застонала Элли. – Лифт должны были починить. Что ж, пошли пешком.

Элли шла впереди, Леоницио за ней с двумя чемоданами: своим и ее.

– Вы не должны нести оба чемодана. Это слишком тяжело.

Он засмеялся.

– Ерунда. Супермен способен нести любой груз. Показывайте куда.

  26