ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  25  

– Получится прекрасная реклама, – сказал он, а Леоницио поддразнил ее:

– Вы сможете получить гонорар как модель.

Элли и Леоницио пробыли на фабрике все утро и поели в столовой для персонала.

– Не помню, когда я получала такое удовольствие от отдыха, – улыбнулась Элли.

– Я для вас отдых? – насмешливо спросил Леоницио.

– Нет, я не имела в виду… просто…

Что сказать? Как выразить то, что им обоим известно: они стараются узнать друг друга, чтобы понять, что ждет их в будущем. Чем больше она наслаждалась Римом, тем сильнее росло ее замешательство. Ее жизнь до сих пор была устроена, а каким образом туда вписывается Леоницио, она так и не решила.

Но ей следует помнить одну вещь: Леоницио трогательно о ней заботится, хотя главная причина – это то, что ему нужно получить от нее. Она же находится на грани того, чтобы позволить себя одурачить.

Еще есть время к отступлению.

– Мне пора уезжать и возвращаться к работе, – сказала Элли.

– Так скоро? Неужели нельзя задержаться?

– Нет, у меня много дел… я не могу долго отсутствовать. Здесь было чудесно.

Он пожал плечами.

– Хорошо. Но мы оба отправляемся в Англию. Я хочу быть там, чтобы ускорить развод и подписать все необходимые документы.

– Да, так будет проще.

– Я должен остаться на фабрике на пару часов, чтобы дать распоряжения на время моего отсутствия.

– Не стану вам мешать и вернусь домой. Посмотрю телевизор – проверю, насколько хорош мой итальянский.

– Договорились. До вечера. А сейчас я вышлю за вами машину.

– Не нужно. Я вернусь пешком, это не далеко, и мне нравится ходить по улицам.

Элли с удовольствием прошлась, а дома уселась, приподняв ноги, и стала смотреть телевизор. Потом она взялась за чтение газеты и обнаружила, что понимает намного больше, чем предполагала. Она даже подумала, что пора переходить к чтению книг.

Она вспомнила, что Леоницио листал объемистую книгу о Риме и положил на верхнюю полку. Книгу она увидела сразу и потянулась, чтобы взять, но нечаянно задела другие книги, и одна упала на пол. Элли нагнулась, чтобы поднять ее, и застыла. Это оказался фотоальбом, и он раскрылся на фотографии мужчины и женщины в свадебных нарядах.

Мужчина, несомненно, Леоницио. Он с любовью смотрит на невесту – должно быть, Харриет, – а невеста, скорее, дразнит его улыбкой.

Может, история их брака отразилась в этой фотографии? Он ее обожал, а она вероломно его использовала.

В альбоме было еще много фотографий Леоницио и этой женщины, и Элли все их просмотрела. На одной – пляж, Леоницио стоит в плавках. Элли отметила, какая у него отличная фигура, подтянутая, мускулистая. Да любая женщина, глядя на него, захочет затащить к себе в постель!

К фотографиям была приложена записка от приятеля, сделавшего эти фото:

«Ты, наверняка, захочешь посмотреть, что получилось. Как приятно видеть тебя и Харриет такими счастливыми. Желаю счастья и в будущем».

Просмотрев альбом до конца, Элли наткнулась на еще одну фотографию: пара сидела рядом, его рука – у нее на животе. И опять тот же обожаемый взгляд, но на этот раз направленный на ребенка – это ясно. Он предвкушает скорое счастье.

Элли сделалось больно. Как же жестоко было разбито его сердце!

Вдруг что-то нарушило тишину. Элли подняла глаза и увидела Леоницио: он стоял и смотрел на нее.

– Простите, – пробормотала она. – Я не хотела совать нос куда не следует. Я случайно на это наткнулась.

– Ничего страшного. Вам ведь известна та часть моей жизни?

– Да, и теперь я смогла узнать вас немного лучше.

– Каким образом?

– Я заметила, что в вашем голосе, когда вы говорили о Харриет, прозвучало что-то похожее на ненависть. Я не поняла тогда, как глубоки были ваши чувства к ней.

– Вы считаете, что любовь не может превратиться в ненависть? Очень даже может. Чем глубже любовь, тем сильнее ненависть.

Он произнес это спокойно, но глаза яростно сверкали. Перед ней человек, который способен не только на любовь и привязанность. Он любил с такой неистовостью, что подошел к роковой черте.

Каково это – испытывать такие чувства? Элли не знала.

– А вы? – спросил он. – Вы не знаете, что такое – ненавидеть?

– Нет. Никто не вызывал у меня ничего подобного.

– А тот человек, о котором вы мне рассказали… ну тот, что ушел от вас к другой женщине?

– Я выбросила его из жизни. Когда я решила, что он больше не существует, то… он и перестал существовать.

  25