Конечно, Дженнсен нужна была помощь, но она очень боя–лась довериться незнакомому человеку.
– Меня зовут Том, – сказал он, словно прочитав ее мыс–ли. – Я буду благодарен, если вы позволите мне помочь вам.
– Что вы имеете в виду?
– Ну… вы же сказали… существуют вещи, которые нужно делать, даже если будет риск для жизни… чтобы в жизни было больше смысла. – Он украдкой взглянул на рыжие кудри под ее капюшоном, а потом добавил торжественным тоном. – Таким образом, я выражу вам… благодарность, если сделаю что-нибудь в этом роде.
Она отвела взгляд первой:
– Меня зовут Дженнсен. Но я не…
– Тогда поехали! У меня есть немного вина…
– Я не люблю вино. От него хочется пить. Он пожал плечами:
– Есть и вода, сколько хотите. А еще я захватил с собой пи–рог с мясом. Клянусь, он еще теплый, если вы возьметесь за него прямо сейчас.
Дженнсен изучающе смотрела в его глаза, голубые, как у ее отца-выродка. Однако в глазах этого человека была простодуш–ная искренность. И его улыбка была застенчивой, а вовсе не наглой.
– Неужели у вас нет жены, к которой надо возвращаться? На этот раз Том покраснел, опустил глаза и уставился в землю:
– Нет, госпожа. Я не женат. Я много разъезжаю и не могу представить, чтобы какая-нибудь женщина согласилась на та–кую жизнь. Кроме того, постоянные разъезды не дают мне воз–можности завести знакомство достаточно долгое, чтобы начать помышлять о женитьбе. Когда-нибудь, конечно, я постараюсь найти женщину, которая захочет разделить со мной жизнь, та–кую женщину, которая заставит меня улыбаться, такую, кото–рой я буду по нраву.
Дженнсен была удивлена тому, что вопрос вызвал у него та–кое чувство стыда. По-видимому, смело заговорив с ней, он пре–одолел природную робость. И хотя он был по натуре человеком приветливым, но, оказывается, болезненно застенчив. Робость этого сильного человека перед нею, одинокой девушкой, успо–коила Дженнсен, и ее страх пропал.
– Если это не причинит ущерба вашим делам и заработку…
– Не причинит, – перебил он. – Нисколько! – Он махнул рукой в сторону рыночной площади. – Мы сегодня получили хорошую прибыль и можем позволить себе немного отдохнуть. Мои братья не возражали. Мы много разъезжаем и покупаем всякие товары, которые попадаются… если цена выгодная… не только вино, но и ковры, а весной – цыплят, а потом перепрода–ем. И для братьев немного отдохнуть от всего этого будет только на пользу.
Дженнсен кивнула:
– Пожалуй, я воспользуюсь вашей помощью, Том. Он сразу посерьезнел:
– Конечно! Ведь на карту поставлена жизнь человека. – Том взобрался на повозку и протянул руку. – Осторожней, госпожа!
Она ухватилась за эту огромную руку и поставила ногу на железную ступеньку:
– Меня зовут Дженнсен, Том.
– Да, вы уже говорили, госпожа. – Он бережно усадил ее на сиденье, вытащил откуда-то несколько одеял и несмело поло–жил ей на колени.
Дженнсен расправила одеяла и с признательностью улыбну–лась, почувствовав, как сразу стало тепло. Том тут же извлек из повозки сверток, ухмыльнулся своей смущенной кривой ухмыл–кой и вручил Дженнсен завернутый в белую тряпицу пирог. Пи–рог и в самом деле все еще был теплым. Следом появился кожа–ный бурдюк с водой.
– Если предпочитаете, можете ехать сзади. Я взял с собой кучу одеял, чтобы вы не замерзли. Сзади вам будет удобнее, чем на деревянном сиденье.
– Мне пока и здесь хорошо, – не согласилась Дженнсен. – Когда я верну свои вещи и деньги, я обязательно заплачу вам.
Том взялся за вожжи:
– Да, если вы так хотите. Но я вовсе не настаиваю.
– Да, я так хочу, – сказала Дженнсен, и повозка, качнув–шись, тронулась в путь.
Вскоре Том свернул к северу.
К Дженнсен тут же вернулись все ее подозрения:
– Что вы делаете? Куда я, по-вашему, направляюсь? Он посмотрел на нее с немалым удивлением:
– Вы ведь говорили, что хотите добраться до дома Алтеи, не так ли?
– Да, но мне говорили, надо двигаться на запад… – И Дженнсен объяснила, как собиралась идти.
– Ага, – сказал он, выслушав. – Так тоже можно, но потра–тите целый лишний день.
– Зачем же тогда эта женщина рассказывала мне про доро–гу, которая займет больше времени?
– Наверное, потому что именно таким путем ходят к Алтее те, кто не спешит.
– А зачем они ходят путем, который занимает больше вре–мени?
– Люди ходят так, потому что боятся болота. Длинный путь тоже приведет вас к дому Алтеи, и не надо будет забираться в трясину. Вероятно, это был единственный путь, известный той женщине. Но так будет быстрее.