ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  20  

— А что бы ты ему сказал? — лукаво улыбнулась Максин.

— Что это какое-то рабовладение, а не бизнес. У тебя вообще есть выходные?

— Выходные? Мм… пожалуй, что нет.

— Как же так?! — оторопел Джералд.

— Просто в будние дни лавка открывается не слишком рано. Все равно все сидят в офисах… основные покупатели появляются ближе к вечеру. А в уик-энды я работаю часть дня.

Она пожала плечами. Что тут такого? Что Джералд тут нашел сверхъестественного?

Джералд не понимал. Как человек, управляющий собственным бизнесом, он еще мог допустить, что можно в одиночку координировать действия целой компании. Но выполнять всю работу в одиночку?..

— Да, — повторил он, — хотел бы я побеседовать с владельцем. Черт знает что такое.

— Ты это серьезно?

— Разумеется.

— Действительно хочешь с ним побеседовать?

— Стал бы я иначе говорить об этом.

Максин улыбнулась, весело блестя глазами:

— Владелец лавки перед тобой. Ну вот, можешь высказать мне все, что ты обо мне думаешь.

— Ты одна владеешь этой лавкой? — недоверчиво спросил Джералд.

— Да. Одна. Что тут такого?

— Но… Почему ты не наймешь людей? Хотя бы одного человека? К примеру, продавца. Кто-то мог бы обслуживать покупателей. А ты в это время занималась бы развитием связей, продвижением своей торговой марки…

— С чего ты взял, будто у меня есть какая-то марка? — перебила его Максин. — Никакой марки нет. Есть чай. Просто чай. Очень хороший китайский чай, который я продаю, вот и все…

— Нет, не все. Тебе не приходило в голову, что с подобной работой ты себя в могилу сведешь?

Нет, ничего подобного не могло прийти в голову Максин.

— Я все еще не могу поверить. Ты действительно делаешь все одна? Заказ товара, учет приходов, вся эта бухгалтерская нудная деятельность… И оформление стеллажей, и уборка…

— Здесь ты хватил через край. Разумеется, я не занимаюсь уборкой. Раз в два дня приходит уборщица. Пылесосит пол, вытирает всю пыль, прибирается в кладовке, и так далее. Я плачу ей посильную зарплату.

— Но все остальное!

— Все остальное действительно на мне, — со вздохом призналась Максин.

— Теперь понятно, почему ты такая измученная.

— Вовсе нет.

— Вечно утомленная и очень бледная.

— У меня такой цвет кожи! — возмутилась Максин.

— Ты еще и эти… как их… чайные церемонии ведешь! Это, само собой, дополнительная нагрузка. Которую, как я понимаю, тебе никто не оплачивает — оплачивать ведь некому!

— Кстати, совсем забыла.

— Что такое?

— С тебя тринадцать фунтов, — объявила Максин, любуясь произведенным эффектом.

— Что еще за тринадцать фунтов?

— Ты пришел на мою чайную церемонию. Ты пил чай, слушал рассказы о чае. Это стоит тринадцать фунтов. Между прочим, все участники, кроме тебя, уже расплатились со мной.

— Я ведь не возражаю. — Джералд полез в бумажник, отсчитал требуемую сумму и протянул деньги Максин. — Значит, у тебя все-таки есть дополнительный заработок.

— Да, — согласилась она, — может хватить на дизайнерские туфли.

У Джералда защемило сердце.

— Послушай, я мог бы дать тебе уйму полезных советов по ведению собственного бизнеса…

— Как-нибудь — с удовольствием.

— Как-нибудь?

— Пожалуйста, только не сегодня! — взмолилась Максин. — Я даже не помню, когда я ела в последний раз — за завтраком, обедом или это был вчерашний ужин.

— Это чудовищно!

— Не будем спорить. Но я и правда устала.

— Об этом, — с видом знатока, нахмурившись, возвестил Джералд, — я тебе и толкую.

— Мы могли бы побеседовать об этом за ужином, — предложила Максин.

— Ну да. А до ужина ты не доживешь. Перетрудишься, тебя настигнет переутомление…

— Предлагаю закрыть эту тему, — нахмурилась Максин, — хотя бы на сегодня.

И она направилась в сторону прилавка с намерением закрыть кассу, предварительно пересчитав полученную выручку, к которой добавились деньги за чайную церемонию.

Джералд поймал ее, обхватил за талию, легко, как пушинку, поднял в воздух и усадил на прилавок.

— Не раньше чем ты меня выслушаешь.

Впервые Джералд оказался настолько близко к Максин.

Она глубоко втянула в себя воздух. Ощутила запах лосьона после бритья. Запах оказался будто бы очень знакомым и одновременно возбуждающим, характерно мужским. Нотки кожи, табака, легкий оттенок ментола, едва различимый…

  20