ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  22  

— Я была уверена, что ты меня поймешь. И оценишь.

— А если серьезно?

— А если серьезно, то нужно оплачивать аренду этого помещения. Это не центр. Но это и не окраина. Сумма получается не такой уж и маленькой. Остальное ты знаешь — налоги, потом зарплата уборщицы, потом еще доставка чая… И по мелочи.

Джералд задумался. Поразмыслив, он поднял голову и с довольным видом объявил:

— Хочу купить у тебя чай!

— Да? — удивилась Максин. — Впрочем… Что ж… Конечно. Тебе какой?

— Тот, который мы сегодня дегустировали.

Максин подошла к стеллажу, сняла с полки нужную банку.

— Сколько тебе? — спросила она, стоя над весами с бумажным пакетиком в одной руке и чайной банкой в другой. Банка была на две трети заполнена чаем.

— Все, — сказал Джералд.

— Все?.. Но…

— Какие-то проблемы?

Максин покачала головой.

Содержимое банки перекочевало в пакетики. Получилось четыре туго набитых пакетика. Максин упаковала их, протянула Джералду:

— Вот. Пожалуйста. Держи. На здоро…

— Но это еще не все, — перебил ее Джералд.

— Нет?

— Разумеется, нет! Этого мало.

— Мало?

Максин скептически посмотрела на пакетики, на Джералда, снова на пакетики.

— Тебе хватит этого на месяц. Или даже больше. Если, конечно, ты не собираешься выпивать больше четырех или пяти чашек чая в день.

— А если собираюсь? Мне надо с запасом!

— А если даже ты и собираешься, — рассмеялась Максин, — тогда отправляйся в супермаркет за запасом риса.

— Зачем мне этот рис?

— Чтобы пополнять запасы кальция в организме. Кальций отлично вымывается чаем. А рис отлично нейтрализует это воздействие. Можешь разнообразить рис йогуртами, или сыром, или что ты там еще ешь.

Джералд невольно скривился:

— Кальций, чай… Какие-то медицинские разговоры. Я ведь еще не закончил с покупками. Мне нужен… нужен… такой, знаешь, стимулирующий чай. Бодрящий. Чтобы в офисе на переговорах пить не кофе, а разнообразить меню чаем.

— Красный чай подойдет.

Следующая банка была снята с полки. Она была заполнена наполовину.

— Один пакетик? Два?

Джералд был непреклонен:

— Взвесь мне все.

— Послушай…

— Я — покупатель. Ты — продавец. Я все верно понимаю?

— Да, — отозвалась Максин, — ты все верно понимаешь. Но, видишь ли, дело в том, что… мои запасы чая иссякли.

— Почему это должно меня интересовать?

— Потому что завтра в эту лавку войдут люди, которые тоже хотят во время ланча или ужина пить хороший, качественный чай.

— Максин, мне кажется, это твои проблемы. Неужели ты не в состоянии вовремя пополнить запасы чая?

— Все не так просто…

— А как? Ты ведь ничего не рассказываешь мне. Информацию приходится вытягивать из тебя клещами.

— Но мы ведь совсем недавно познакомились. Неужели я должна загружать тебя на свиданиях рассказами о своей работе?

— Предположим, что сейчас не свидание.

Максин вздохнула:

— Ладно… Дело в том, что не я занимаюсь закупками чая.

— Надо же. Почему?

— Потому что у меня нет возможности постоянно ездить туда-сюда в Китай. А заказывать чай через интернет-магазины… Ну уж нет, В Китай ездит дедушка. Ему есть на кого оставить магазин. И потом, за магазином всегда может присмотреть бабушка. Дед лично отбирает весь чай, который закупает. Уж он-то разбирается в нем по-настоящему. Дедушка лично контролирует весь процесс вплоть до упаковки и отправки чая по двум адресам: в Нью-Йорк и сюда, в Эдинбург. Вот и вся история. По дороге могут случаться какие-то накладки. Новая партия чая еще не прибыла. А ты отбираешь у меня последние остатки из банок, выставленных на стеллажи.

— Ты что, отказываешь мне в продаже чая? Между прочим, сейчас я выступаю как полноправный покупатель. Максин, задумайся, в конце концов. Ты отказываешь мне в пользу предполагаемых покупателей? Которые могут случиться завтра, а могут и не случиться? Я гарантированно могу купить сейчас весь этот чай. А если он останется стоять на полках, никто не даст тебе гарантии, что чай будет продан завтра, послезавтра, до конца недели… Какой же ты предприниматель? Ни один деловой человек не откажется от реальной прибыли, которая находится практически у него в руках.

— Но… — растерянно пролепетала Максин.

— Неужели у тебя есть возражения?

— Но… куда тебе столько чая?

  22