ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  10  

Финн было все равно, посвятил ли Эш брата в истинное положение дел или нет. Что же до купания в пруду — она с детства купалась в нем, если позволяла погода! В этой связи девушке вспомнился случай, когда они с отцом плавали в пруду и внезапно начался дождь. Отец сказал тогда, что они и без того уже мокрые, и они продолжили купание!

Финн расчесала длинные волосы, позволив им свободно рассыпаться по плечам, чтобы поскорее высохли, и стала собирать вещи. Вся ее одежда уместилась в два чемодана, и она поставила их у двери, чтобы Микки Йейтс забрал их, когда придет в три часа. Едва она упаковала посуду, украшения и немногочисленные сувениры с каминной полки, напоминающие о доме, как раздался стук в дверь. «Неужели Джералдина пришла проверить, подготовилась ли як отъезду?» — подумала Финн, распахивая дверь, и... обнаружила, что смотрит в холодные серые глаза Тайрелла Алладайка.

На мгновение девушка потеряла дар речи, Тай также не спешил начинать разговор. Она заметила, что он бросил взгляд на ее рыжеватые распущенные волосы, и, собравшись с духом, сказала:

— И кто теперь нарушает границу частной собственности, мистер Алладайк?

— Мне нужно поговорить с тобой, — спокойно ответил он.

— Ну уж нет! Убирайтесь!

Тайрелл пропустил этот выпад мимо ушей. Более того, он подвинул ее и прошел в квартиру.

— Так ты завтра уезжаешь? — поинтересовался он, рассматривая чемоданы и коробки с посудой.

— Да! — Ее тон был далек от дружелюбного.

— И куда же ты едешь? — продолжал допытываться Тай.

Финн тут же возненавидела его за то, что он столь легко вгонял ее в краску. Девушка поспешила отвернуться, чтобы скрыть пылающее лицо.

— Вид у тебя виноватый, — сказал Тайрелл и добавил более официальным тоном: — Очень надеюсь, мисс Хокинс, что в субботу утром я не обнаружу, что вы разбили палатку на лужайке перед моим домом.

Ее губы тронула легкая усмешка — идея показалась ей забавной. Финн понравилось, что он, назвал ее «мисс Хокинс», а не просто «Хокинс», как прежде.

— Я не собиралась этого делать, — ответила она.

— Ты придумала что-то другое?

Этот человек просто невыносим! Он смотрит на нее так, словно ему известно, что она чего-то недоговаривает.

— Ничего, — как можно спокойнее отозвалась Финн. Ей не хотелось, чтобы ее планам чинили препятствия. — Спасибо, что заглянули, — сказала она, подходя к двери, — но мне еще столько всего нужно сделать.

— Что тебе действительно нужно, так это место, где можно преклонить голову самой и держать эту кля…

— Ее зовут Руби! — перебила Финн, начиная злиться. — Эту блохастую старую клячу, как вы изволили выразиться, зовут Руби!

— Приношу свои извинения, — произнес он.

Финн настолько удивилась, что не нашлась с ответом. Следующая фраза поразила ее еще больше:

— Но ты же понимаешь, я не могу позволить тебе вернуться на ферму «Жимолость».

— Откуда вы узнали, что я собираюсь туда вернуться? — воскликнула она. — Не Микки же вам рассказал?

— Нет, не он. Я ничего не знал, но ты сама только что это подтвердила.

— Вот черт! — выдохнула Финн, вдруг осознав, что возле ее ног разверзлась пропасть, и она стоит на самом краю. — Послушайте, я знаю, вы злы на меня, но обещаю, что не причиню ферме никакого вреда...

— Не обсуждается! — отрезал Тай.

— Но почему? — Здравый смысл подсказывал ей, что она говорит неправильные слова.

— Хотя бы потому, что там нет удобств.

— Мне ничего и не надо. У меня есть свечи. Погода теплая, отопление тоже ни к чему.

— Что, если пойдет дождь и крыша начнет протекать?

— Не начнет. Я была там, на днях и... — Финн замолчала, поняв, что выдала себя с головой.

— Ты была в доме? У тебя остался ключ? — потребовал он ответа.

— Да и нет. — Она ненавидела этого человека. — Да — я была в доме. Нет — у меня нет ключа.

— Как же ты попала внутрь?

— Влезла в окно, — призналась девушка. Даже сейчас она все еще надеялась, что ей удастся вернуться жить на ферму.

Тай недоверчиво покачал головой.

— Добавим к твоему послужному списку взлом и проникновение в чужое жилище.

— Я на грани отчаяния! — вскричала Финн. — Руби больна и... — Она осеклась. Будь проклят этот человек! К глазам снова подступили слезы. Девушка отвернулась, борясь с желанием выгнать его прочь. В то же время ей хотелось умолять его позволить ей жить на ферме.

Финн не поверила своим ушам, когда услышала слова Тайрелла:

  10