ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  48  

— Ты... Ты любишь меня? — прошептала она.

— Финн, милая моя, я люблю тебя! Ты живешь в моих мыслях, я мечтаю о тебе день и ночь, и, куда бы я ни пошел, я думаю только о тебе. Я хочу, чтобы ты стала моей женой!

Финн никак не могла осознать, что человек, которого она любит всем сердцем, испытывает к ней ответное чувство.

— Что же ты молчишь? — произнес Тай, беря ее за руки. — Дай мне ответ.

— Ты говоришь серьезно? — чуть слышно спросила девушка.

— Моя любовь к тебе более чем серьезна.

— Прости меня. То, что ты сейчас сказал, сильно удивило меня.

— Разве? — Теперь настал черед Тайрелла удивляться — он полагал, что плохо скрывает свои истинные чувства к девушке. Затем им снова завладело напряжение. — Пожалуйста, дай мне ответ! — повторил он.

Она нежно улыбнулась ему:

— Если ты не возражаешь, то когда мы будем стоять перед алтарем, свое имя я произнесу как можно тише.

Окрыленный надеждой, Тайрелл схватил ее в свои объятия и принялся покрывать поцелуями ее лицо.

— Ты сказала мне да? Я правильно понял? — спросил он, и Финн догадалась, что ему тоже сложно поверить своим ушам.

— Да! — ответила она.

— Ты любишь меня?

— Я боялась, что ты догадаешься.

— Скажи мне сама!

— О, Тай, я люблю тебя! — прошептала она.

— Финн, милая! — Они слились в долгом поцелуе. Казалось, их общее желание — вечно держать друг друга в объятиях. Наконец Тай спросил:

— Как давно, ненависть ко мне, которую я, несомненно, заслужил, уступила место другому чувству в твоем сердце?

— Хочешь выведать секретную информацию? — поддразнила девушка.

— Почему бы и нет? — ухмыльнулся он. — Мое сердце долго терзалось.

— Из-за меня?

— Из-за кого же еще? Я пригласил тебя пожить в Бродлендсе отчасти потому, что хотел сделать все возможное для девушки, которая спасла жизнь моему брату, а отчасти потому, что боялся оставлять Эша одного в его горе. Я бы должен был радоваться, видя, что брат поправляется, а на деле я очень скоро потерял покой, видя, как развиваются ваши отношения. Но я и мысли не допускал тогда, что ревную.

— Боже мой! — воскликнула Финн.

— От тебя не укрылось мое состояние? — спросил Тай, целуя ее.

— Я думала, ты настроен против меня, потому что не хочешь, чтобы еще одна «девчонка Хокинс» разбила сердце твоему брату.

— Вот именно! Он привязывался к тебе все больше с каждым днем.

— А ты ревновал! — воскликнула она.

— Я понял это в тот день, когда слушал твою игру в музыкальном салоне. Я тогда держал тебя в объятиях и страстно желал делать это снова и снова.

— Ты действительно снова обнял меня. В тот же вечер, в конюшне, — напомнила Финн.

— Я цеплялся за любой предлог, чтобы заключить тебя в объятия.

Финн одарила его улыбкой.

— В ту ночь я осознала, что влюблена в тебя, — призналась она.

— Тогда? — воскликнул Тай.

— Я старалась не показывать свои чувства.

— И преуспела в этом. Хотя...

— Хотя?

— В прошлое воскресенье в моей спальне ты была невероятно податливой, и это подарило мне надежду. Твой образ преследовал меня всю неделю, и я одновременно и хотел позвонить тебе, и страшился этого. Отвечала ли ты на мои поцелуи только под влиянием момента или — смел ли я, надеяться? — я был тебе действительно небезразличен?

— Что же ты решил?

Тайрелл улыбнулся:

— В том-то и заключалась проблема — я не мог решить. Это сводило меня с ума. Поэтому я поспешил вернуться домой, чтобы во всем разобраться. — Он нежно погладил ее по щеке. — Вчера, когда ты оплакивала Руби, я не мог ничего прояснить.

— Прости, что ударила тебя тогда.

Тай снова поцеловал ее.

— Я заслужил эту оплеуху. Она немедленно привела меня в чувство. Я ужаснулся того, что наговорил тебе, — признался он. — Конечно, нужно было отложить разговор до утра — сегодняшнего утра. Тогда я смог бы рассуждать здраво, признаться тебе в своих чувствах и, против всякой надежды, ожидать твоего ответа.

— Но все пошло не так, как было запланировано.

— Я хотел зайти к тебе в спальню вчера ночью — проверить, как ты. И сегодня утром. Я хотел обнять тебя и успокоить. Но, памятуя о том, как соблазнительно ты выглядишь в пижаме, страшился своих желаний и держался подальше. Представь мой гнев, когда утром, проходя мимо твоей комнаты, я увидел, что дверь приоткрыта и мой брат целует тебя!

— Он просто проявлял сочувствие!

  48