ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  83  

— Мой новый «Кавасаки-1500»! Прикинь! Я просто офонарел!

— Из-за байка или из-за миссис Прессмен?

Парень взглянул Мэтту прямо в глаза.

— Брось, старик, это удар ниже пояса. Я ее любил.

Мэтт окончательно растерялся. Ну почему ему не пришло в голову проверить достоверность записки, показанной Люси?! Только потому, что на бумаге красовался логотип колледжа, да и почерк принадлежал взрослому человеку. Идиот! Он ведь знал, как она изобретательна! Как же мог так попасться!

Он наконец задал вопрос, который волновал его с той минуты, как Люси назвала парня дедушкой.

— Вы кто?

— Нико Гласс. Мы с Джоанной поженились за два месяца до ее смерти.

Нелл, по-видимому, тоже с трудом осознавала происходящее.

— Вы были женаты?!

Глаза Нико вызывающе блеснули.

— Да. Мы любили друг друга.

И тут Нелл не выдержала:

— Похоже, у вас большая разница в возрасте.

— По мнению посторонних — да. Но нам было все равно. Ей исполнилось только пятьдесят три. Она преподавала мне антропологию в «Лоренсе». После того как мы стали жить вместе, ее попытались уволить, но ничего не вышло, потому что я совершеннолетний.

— «Лоренс»? — переспросила Нелл. — Это здешний колледж?

— Да. Я пару раз менял специализацию, так что окончил позже своих сверстников.

Мэтт обернулся к Люси. Хорошо, что их разделял диван, иначе он едва ли сдержался бы.

— Кто подделал письмо?

Люси сунула палец в рот и понуро опустила голову. Но Мэтт не испытывал к ней ни капли сочувствия.

— Та женщина, с чьим ребенком я сидела, — промямлила она. — И оно вовсе не для тебя, а для адвоката Сэнди! Я понимала, что он начинает меня подозревать, поэтому и собиралась отдать письмо, как только он покажется. Но вместо него появился ты.

— Ты знала о смерти бабушки, — прошипел Мэтт. — И нагло врала.

Люси упрямо набычилась:

— Ничего я про «Кавасаки» не знала… А насчет бабушки… что тут поделаешь.

Нили, должно быть, поняла бесплодность дальнейших споров, потому что слегка сжала плечо Мэтта.

— Послушай, старик, мы уже встречались? — спросил Нико Гласс.

Мэтт с трудом сдержался.

— Я Мэтт Джорик. Когда-то был женат на Сэнди, дочери Джоанны. А это… моя жена Нелл.

Пофигист кивнул Нелл. Баттон обдала его синевой своих неотразимых глаз, и Нико улыбнулся в ответ.

— Милая крошка. Джоанна здорово тревожилась, когда Сэнди залетела. Все твердила, что она чересчур много пьет. Они не слишком-то ладили.

— Сэнди совсем не пила во время беременности, — возразила Люси, снова принимаясь грызть ногти.

Баттон попросилась вниз, и Нелл опустила ее на пол. Малышка заковыляла вокруг стола, покачиваясь и косолапя, как пьяный медвежонок.

Мэтт, чтобы хоть немного успокоиться, стал рассматривать фотографии в рамочках, расставленные на пыльной каминной полке, в слабой надежде разузнать хоть что-то еще. Впереди стояли снимки Джоанны с Нико. Они могли бы вполне сойти за мать и сына, если бы не так жадно смотрели друг на друга. Джоанна была привлекательной женщиной, стройной, с хорошей фигурой, с длинными седеющими волосами, разделенными прямым пробором. Широкие прозрачные юбки, свободные блузки и серебряные украшения безошибочно выдавали постаревшее дитя цветов[37] . По тому, с каким видом собственницы Джоанна прислонялась к груди Нико, можно было заключить: она была без ума от него. Что же до влечения самого Нико к женщине на тридцать с лишним лет старше… вероятно, подобные вещи находятся в ведении психиатров.

Сзади стояли портреты Сэнди и Люси, в разном возрасте. Мэтт долго перебирал изображения Люси. Трудно поверить, что несговорчивая, резкая, упрямая особа была когда-то маленькой, влюбленной в жизнь девочкой с блестящими глазами иширокой улыбкой. На снимке Баттон, сделанном в роддоме, можно было с трудом рассмотреть крошечную головку и одутловатое личико, не имевшее ни малейшего сходства с нынешней королевой красоты среди малышей, пытавшейся в настоящий момент засунуть палец в нос как можно глубже.

Мэтт уже собирался отвернуться, когда заметил в самом последнем ряду еще один снимок. Он и Сэнди на вечеринке у друзей. Оба держат бокалы с выпивкой — их почти постоянное занятие в те дни. Сэнди, такая красивая с темными волосами и полными губами, ослепительно улыбается. Господи, неужели высокий угловатый юнец, изо всех сил старавшийся выглядеть старше, — он сам?

Почувствовав, что настроение окончательно испортилось, Мэтт отвернулся и увидел, что Нико потрясенно таращится на Нелл.


  83