ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  34  

— Боже, какая ты красивая, — ахнул Крис, сняв с Мерил рубашку.

Эффектным жестом он отшвырнул творение Шона Шермана в сторону и провел пальцем по груди девушки. Мерил ничего не могла с собой поделать. Она вначале проводила взглядом рубашку, удостоверилась, что она не упала на свечку, и только потом призывно улыбнулась Крису.

Он в это время быстро освободился от футболки, которую Мерил так и не успела снять, и теперь, гордо подбоченившись, стоял перед девушкой. Торс у него был что надо — крепкий, мускулистый, с рыжеватой порослью на груди. Он немного примирил Мерил с мыслью о том, что через несколько минут Крис и она…

— Вот уж не думал, что у тебя такая красивая фигура! — восхищенно воскликнул Крис.

Пока Мерил его разглядывала, он умудрился расстегнуть ее тугие джинсы и стянуть их до колен.

— Преступление скрывать такую красоту под мешковатыми деловыми костюмами, — покачал он головой.

Мерил открыла рот, чтобы возразить, но Крис не был настроен на беседу. Он толкнул девушку, и она со всего размаху упала на мягкую кровать. Кристофер полностью снял с нее джинсы. Чувствуется немалая практика, отметила про себя Мерил. Она поджала ноги и отодвинулась от края кровати. Не очень приятно, когда тебя швыряют, словно неодушевленный предмет.

Крис тем временем быстро раздевался. Мерил наблюдала за ним со странным равнодушием. Она больше не колебалась. Все пути отрезаны, теперь ей остается только идти до конца. Она приняла решение и не изменит его. Однако возбуждения она также не ощущала — все эти свечи, благовония и подтянутое тело Криса почему-то совсем не действовали на нее…

Раздевшись до трусов, Крис кинулся па кровать рядом с Мерил. Девушка едва успела увернуться. Он накинулся на нее и принялся покрывать поцелуями ее лицо, шею, плечи, а Мерил, лежа на спине, наблюдала за его движениями в зеркальном потолке. Отражение странно влияло на нее. Мерил словно раздвоилась. Одна Мерил лежала на кровати и вяло отвечала на неистовые ласки Криса, а другая со снисходительной усмешкой следила за происходящим, не испытывая ничего, кроме холодного любопытства.

— Ты прелесть, Мерил, ты такая восхитительно страстная и волнующая, — шептал Крис, и вторая Мерил удивленно поднимала брови.

Что она делает, чтобы заслужить такой отзыв? Лежит совершенно неподвижно и даже не пытается притвориться заинтересованной. Крис же просто твердит привычные слова, которые он говорил каждой, кто лежал с ним рядом на этой кровати.

Тут рука Криса скользнула в трусики Мерил. Девушка инстинктивно сжала ноги и села. Первая и вторая Мерил снова стали единым целым.

— Что с тобой? — недовольно спросил Крис.

Объяснить, в чем дело, Мерил была не в состоянии. Она могла бесконечно долго убеждать себя в том, что Крис ей симпатичен и что давно пора завести себе мужчину. Ее тело знало лучше и не соглашалось на компромиссы. Пусть Крис думает все, что угодно, она не может — и не будет! — насиловать себя.

— Крис, прости меня, — пролепетала девушка, скатываясь с кровати.

Она нашла рубашку, подхватила джинсы и выбежала из комнаты, не обращая внимания на вопросы Криса. Добежав до гостиной, Мерил остановилась, чтобы перевести дыхание и одеться.

— Черт побери, Моррисон, ты что, с ума сошла? — раздраженно воскликнул Крис, влетая в гостиную на пару секунд позднее нее.

Мерил натягивала джинсы и ничего не сказала.

— Да что я тебе такого сделал, скажи на милость? Я вроде не урод и не болван, женщины от меня в восторге. Тебе-то что надо?

Мерил молча застегивала рубашку. Краешком глаза она видела, что Крис стоит на пороге в одних трусах и озадаченно чешет затылок.

— Мне не следовало приходить сюда, — вздохнула Мерил. — Прости.

— Эй, погоди, давай поговорим…

Крис попытался остановить ее, но она решительно отперла входную дверь и выбежала из квартиры.

— Дура! — энергично выругался он ей вслед и захлопнул дверь.

Мерил уперлась лбом в стенку лифта и с облегчением рассмеялась.

— Никогда больше, — сказала она вслух, — слышишь, Мерил Моррисон, никогда ты не будешь встречаться с мужчиной только потому, что вопросы подруг тебе надоели!

11

— Вы забыли ее в кафе, — процедил Энтони сквозь зубы вместо приветствия на следующий день.

Он протянул Мерил ее сумочку. Девушка радостно улыбнулась.

  34