ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  40  

      — Он славный. — Она дерзко улыбнулась Кейт. — По-моему, он хочет к тебе вернуться.

      Кейт уставилась на нее, потеряв дар речи. Анна не удержалась от вопроса:

      — Как бы ты отнеслась к тому, что Джек Логан вернется к твоей тетушке?

      — Я бы не возражала.

      Вернувшись домой, Кейт дождалась, пока Джо ляжет спать, потом позвонила Джеку и рассказала, о чем они говорили у Мейтлендов.

      — Говорили о свадьбе? — воодушевился он.

      — Даже Анна не зашла так далеко!

      — Жаль. Кстати, папа очень рад насчет воскресенья. Я заеду завтра вечером.

      Второй визит Джека был таким же успешным, как первый. Джоанна восторженно приветствовала его, и Кейт впервые почувствовала надежду.

      — Он действительно тебе нравится? — спросила Джо, когда Джек уехал.

      — Да, дорогая.

      Трудно понять, кто чувствовал большее напряжение, когда Кейт следующим вечером отвезла Джоанну в дом Кэри. Джо глубоко вздохнула, когда оба мальчика побежали к ней. Они взволнованно взглянули на подарки.

      — Привет, — хором сказали близнецы, разворачивая каждый свой сверток. — Здорово! Как раз то, что мы хотели... большое спасибо. Идем снами.

      Она побежала с близнецами к столу со сладостями. Кейт посмотрела ей вслед и печально улыбнулась их матери.

      Меган Кэри похлопала ее по руке.

      — Она отлично проведет время.

      Кейт тепло ее поблагодарила и сказала, что будет у Мейтлендов, если понадобится.

      Как обычно, Анна ее успокоила.

      — В последнее время он слишком часто к тебе приезжает. Он хочет на тебе жениться?

      — Да.

      — А ты хочешь выйти за него замуж?

      — Да.

      — Тогда что тебя останавливает? — Анна вскрикнула и положила руку на живот, широко раскрыв глаза. — По-моему, мой ребенок только что со мной в первый раз поздоровался.

      Кейт обняла ее.

      — Правда, это самое замечательное чувство? — (Анна молча уставилась на нее.) — Все равно завтра обман раскроется. Хотя Джоанна пока об этом не знает, она — моя дочь, а не племянница.

      Анна вскрикнула и обняла Кейт. По ее лицу потекли слезы.

      — Извини, извини! — наконец сказала она. — О боже мой, это Джек, верно? Он — ее отец.

      Кейт села рядом с ней на диван и рассказала свою историю.

      — Завтра мы с Джеком во всем признаемся и сдадимся на милость нашей дочери.

      Кейт приготовила кофе. Анна не могла сосредоточиться после того, что ей только что рассказали. Зазвонил телефон Кейт.

      — О, Джек, слава богу. Я думала, что-то случилось с Джо.

      — Почему? Разве она не хотела пойти на вечеринку?

      — Хотела и, надеюсь, не разочаруется.

      — Как мы сможем сегодня заснуть, Кейти?

      — Не представляю.

      — Должно быть, звонил папочка. Тревожится о своей дочке, — догадалась Анна.

      — И о завтрашнем дня, как я!

      — Постарайся не тревожиться, милая. Я уверена, Джо воспримет новости хорошо.

      Кейт вернулась в дом Кэри. Вечеринка переместилась на кухню.

      — Кое-кто отлично провел время, — улыбнулась Меган.

      Кейт улыбнулась.

      — Все выглядят такими счастливыми...

      — Кейт! — Джо подбежала к ней, ее глаза сверкали.

      — Привет. Ты хорошо провела время?

      — Прекрасно. — Джо поблагодарила Меган и близнецов и попрощалась с остальными.

      Джо махала рукой, пока машина не доехала до поворота.

      — Я рада, что тебе все понравилось, милая. Ты устала? Тогда сразу ложись спать.

      Кейт проснулась ночью и с ужасом поняла, что снова ходит во сне. Джоанна хлопала ее по руке.

      — Мне так жаль. Я тебя смертельно напугала?

      — Немного. Ты вошла в мою комнату, потом плавно выскользнула. Не ответила мне, поэтому я поняла, что ты ходишь во сне. Я принесла тебе халат.

      — Извини. Это глупая привычка.

      — Я знаю. Мамочка мне говорила... это ненадолго. Ты должна снова лечь в постель.

      Кейт обняла ее и сказала, что так и сделает, но сначала приготовит им чай.

      Джек позвонил утром.

      — Как дела, дорогая?

      — Лучше, когда услышала твой голос, Джек.

      — А как наша дочь?

      — Ей понравилась вечеринка.

      — С нетерпением жду, когда снова увижу моих двух девочек. Скоро увидимся, не опаздывай.

  40