ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  21  

      Кейт рассказала о трагедии, которая настроила Джо против поездок на машине, и вежливо сказала, что они встретятся в другой раз.

      — Один вопрос, — продолжал он. — Если вы тетя Джо, есть ли у нее дядя?

      — Нет.

      — Как вы, вероятно, догадались, я пытался выяснить, не посягаю ли я на чужое.

      — Если бы это было так, я бы сказала «нет», — заверила она его.

      Обед прошел очень приятно, потом они выпили кофе, но, когда вышли, Кейт протянула ему руку:

      — Теперь я скажу «спокойной ночи», Филип.

      — Я увижу вас утром за завтраком?

      Она с улыбкой покачала головой.

      — Вероятно, я потом увижу вас в школе.

      — Надеюсь, что да. Спокойной ночи, Кейт. Спасибо за компанию.

      У себя в комнате Кейт позвонила и заказала завтрак в номер. Обедать с незнакомцем — одно, завтракать — совсем другое.

      Когда Кейт лежала в постели с книгой, раздался телефонный звонок. Она проверила определитель.

      — Привет, Джек.

      — Ты у себя в номере? Или я прервал твой обед?

      — Я пообедала. Я читаю в постели.

      — Анна Мейтленд сказала мне, где ты была в этот уик-энд. Почему ты не могла мне сказать?

      — В последний раз, когда мы разговаривали, ты был не очень дружелюбным.

      — Я только что узнал, что ты была в театре с Форстером.

      — Это не запрещено законом.

      — Верно. Почему ты не сказала мне, куда едешь на уик-энд?

      — Честно говоря, Джек, мне это не пришло в голову.

      — Боже, ты жестокая женщина!

      — Почему тебе захотелось со мной поговорить сегодня вечером?

      — Я специально ждал, чтобы не прерывать твой ужин. Ты ужинала одна?

      Кейт заскрежетала зубами.

      — Вообще-то, нет. Здесь остановился отец одной из учениц.

      — Он сейчас с тобой?

      — Нет, Джек, — резко ответила Кейт. — Я тебе сказала. Я в постели.

      У Джека вырвался смешок.

      — Ты раздражена.

      — Ты за этим позвонил? Чтобы вывести меня из себя?

      — Нет. Я позвонил, чтобы пригласить тебя на обед в Милл-Хаус в следующую субботу. С Мейтлендами и Бересфордами.

      — Я уже говорила с Анной. Она не знала, что ты пригласил миссис Бересфорд.

      — Ты обиделась, потому что я не пригласил тебя первой?

      — Нисколько. Очевидно, ты отвечаешь Анне на гостеприимство. Я не была с тобой гостеприимной.

      — Нет, — со вздохом согласился он, — только враждебной.

      — Ерунда. Я угостила тебя кофе.

      — Ты угощала кофе Ричарда Форстера?

      — Нет.

      — Ты собираешься увидеться с ним снова?

      — Он предложил мне пообедать сегодня вечером, но я должна была встретиться с Джо.

      — Хорошо. Если он предложит тебе пообедать в следующую субботу, скажи ему, что ты должна встретиться со мной.

      — И не подумаю. Я еще не приняла твое приглашение, Джек.

      — Ты имеешь в виду, что у тебя есть другие варианты?

      — Я могла бы увидеться с Филипом Брейсом.

      — Кто он, черт возьми?

      — Мужчина, с которым я ужинала сегодня вечером. Он живет недалеко отсюда.

      — Ты хочешь увидеться с ним снова?

      — Не твое дело, Джек.

      Джек рассмеялся.

      — Мое, знаешь ли. Ты приедешь в следующую субботу или нет?

      — Может быть.

      — Я считаю, что это значит «да». — Он помолчал. — Кстати, ты завтракаешь утром с твоим новым другом?

      — Да, — сердито солгала Кейт и повесила трубку.

      Она почувствовала бы себя гораздо лучше, если бы могла увидеть, как Джек расхаживает по кухне и ругает себя за неуместную ревность. Он же собирался быть терпеливым. Хотел ее вернуть, а не оттолкнуть от себя. Джек не задумывался о повторной женитьбе, пока снова не встретился с Кейт. Ему хотелось, чтобы юношеская любовь вернулась в его жизнь уже в качестве жены. Когда придет время, он ей об этом скажет и снова наденет ей на палец кольцо своей матери.

      На следующий день, когда Кейт приехала в школу, она не увидела там Филипа Брейса. И с легким сердцем отвезла Джоанну на ланч в отель.

      — До конца семестра мы сможем еще раз встретиться в воскресенье, — сообщила Джоанна Кейт. — Но не в субботу.

      — Ничего. Нам хватит и одного дня. Давай посмотрим телевизор перед чаем.

  21