ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  23  

      — Это с ним ты ужинаешь в субботу?

      — Не совсем. Он пригласил меня на обед к себе домой вместе с другими гостями.

      Ричард сделал несколько глотков пива, глядя на нее поверх стакана.

      — Почему ты спросила о моей жене?

      — Я думала, ты и сам поймешь...

      — Что между нами не может быть никаких отношений?

      — Да, Ричард. И не потому, что ты мне не нравишься, это как раз не так. Но я чувствую, что единственная женщина, которую ты по-настоящему любишь, это твоя жена.

      Помолчав, Ричард мрачно кивнул.

      — Ты права. Я действительно хочу ее вернуть. Но первый шаг должна сделать она.

      Кейт нетерпеливо покачала головой.

      — Если она тебе нужна, сам сделай первый шаг.

      На минуту Кейт испугалась, что Ричард рассердится на нее за такие слова. Но он улыбнулся, и она облегченно вздохнула.

      — Может быть, ты права, Кейт, — наконец сказал он. — Я поеду к жене.

      Ричард пожал ей руку. Она проводила его до двери.

      — Мне дать тебе знать, как все пройдет?

      — Да, пожалуйста. Желаю удачи!

      Кейт помахала ему рукой, потом позвонила Джеку.

      — Что случилось, черт возьми? — спросил он.

      — Где ты?

      — У папы.

      — Можешь приехать на минуту?

      — Ты только что меня вышвырнула.

      — Если хочешь узнать, почему, вернись. Или не возвращайся, — сердито добавила она. — Как хочешь, Джек.

      — Придумай вескую причину, — пригрозил он. На этот раз, когда Кейт распахнула дверь, Джек уже не улыбался.

      — Не стой там, — раздраженно сказала она. — Входи.

      — Ты уверена, что я никому не помешаю? — с сарказмом спросил он.

      — О, не будь занудным, Джек. Хочешь выпить? — Кейт пошла на кухню.

      Джек закрыл за собой дверь и проследовал за ней.

      — У тебя есть безалкогольное пиво?

      — Да. — Она протянула ему банку и принесла стакан. — Кроме того, у меня в гостиной остался недопитый тоник, поэтому идем туда.

      — Ты имеешь в виду, мне лучше спокойно сидеть, когда ты сообщишь мне новости? Я видел, как приехал Форстер.

      Кейт бросила на него раздраженный взгляд. Они вернулись в гостиную.

      — Ричард пригласил меня на свидание в субботу вечером, Джек.

      — Ничего удивительного. Надеюсь, ты ответила, что занята.

      — Конечно, — нетерпеливо сказала она и сделала несколько глотков тоника. — Но я сама пригласила его заехать ко мне по дороге домой.

      Его взгляд внезапно стал пристальным.

      — Почему?

      — Я сказала Ричарду, что у меня с ним никогда не будет никаких отношений.

      — Это связано со мной?

      — Нет, Джек. В моей жизни сейчас просто нет места для свиданий ни с тобой, ни с Ричардом, ни с другим. А он до сих пор влюблен в свою жену.

      Джек снова сел и сделал несколько глотков пива.

      — Он это признал?

      — В конце концов, да. Завтра он едет в Лондон, чтобы сделать первый шаг к примирению.

      — Потому что ты ему так сказала?

      — Потому что я ему посоветовала, — поправила Кейт.

      — Что, если она захлопнет дверь у него перед носом?

      — Я ему посочувствую. Ситуация не изменится. Сейчас для меня важнее всего — Джоанна.

      Настроение Джека резко изменилось.

      — Конечно. Как у нее дела, Кейт?

      — Джо переносит свою потерю гораздо лучше, чем я могла надеяться.

      — Во многом благодаря такому опекуну, как ты.

      — Ты очень добр, Джек.

      Он внезапно улыбнулся.

      — Я могу быть добрым, когда захочу.

      — Я это знаю. Дон Тейлор тоже знала. — Кейт захотелось себя ударить, когда она увидела, как улыбка Джека исчезла с его лица.

      Он поставил пустую банку и встал.

      — Мне пора. Спасибо за выпивку.

      Кейт вскочила и положила ладонь ему на руку.

      — У тебя есть планы на этот вечер, Джек? Он посмотрел на нее.

      — А что?

      — Если нет, ты мог бы остаться на ужин. Если хочешь, — пробормотала Кейт, уже жалея о своем порыве.

      Джек поднял глаза.

      — Думал, ты никогда не предложишь. Давай закажем еду на дом.

      — Было бы здорово. Я очень устала.

      — Красила?

      — Ходила с Анной за покупками. Скажу тебе по секрету, она беременна.

  23