ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  31  

Элинор с трудом поднялась на ноги. Каждое движение отзывалось болью во всем теле, но она не подала виду. Гордость не допускала, чтобы Рей заметил ее состояние. Он ведь только что продемонстрировал, насколько ему неприятен физический контакт с нею.

– Идем, пора возвращаться. Сейчас снова польет.

Вид у них, наверное, был глупее некуда. Женщина, спереди вся измазанная грязью, и мужчина в толстом свитере, трусах и носках. Но Элинор все было безразлично. Рей спас ей жизнь, и, тем не менее… Внезапно наступила реакция, и Элинор затрясло. Она машинально перевела глаза на лицо Рея, но тот с непроницаемым видом отвернулся.

6

– Нам обоим не помешает хорошая ванна, – объявил Рей, как только они в целости и сохранности добрались до кухни.

За все время, пока они шли назад, он не произнес ни слова. «Как он узнал, где меня искать? – недоумевала Элинор. – Откуда узнал, что мне нужна помощь?»

– Иди первым, – неловко предложила она.

– Я подожду.

Снова этот холодный резкий тон. Заметив, что Рей старается не встречаться с ней взглядом, Элинор вся напряглась. В чем дело? Это из-за их недавней перепалки или из-за того, как она потянулась к нему там, на утесе? Может, он только тогда понял, что она приняла его слова всерьез и решила, что он действительно хочет ее? Неужели он считает ее такой дурой?

– Иди наверх, Элинор. Или тебе нравится смотреть, как мужчины раздеваются?

Элинор покраснела до корней волос. Более жестокого способа поиздеваться над ней трудно было придумать.

Все время, пока они возвращались, девушка старалась не смотреть на его тело, но сейчас просто не удержалась. И сразу почувствовала, как внутри поднимается жар. Рей повернулся к ней спиной и стал стягивать с себя рубашку и свитер. Во рту у Элинор пересохло. Ей отчаянно захотелось протянуть руку и дотронуться до него, ощутить под пальцами гладкую теплую мужскую кожу. И тут Рей обернулся.

Элинор с полузадушенным вскриком ринулась наверх.

Приняв ванну и вымыв голову, она, как могла, высушила волосы полотенцем и поморщилась, глядя на копну спутанных кудрей, струившихся по плечам. Накинув халат, она собрала мокрую одежду и отправилась в спальню.

Войдя, Элинор обнаружила в комнате Рея. Он стоял к ней спиной, глядя в окно. Как и она сама, он был одет лишь в банный халат, из-под которого видны были голые ноги, мускулистые и загорелые. Пальцы ног Элинор протестующе впились в ворс ковра. Она не желала видеть его в таком виде. Это все только усложняло.

Внезапно Рей резко обернулся и смерил Элинор пристальным взглядом. Она машинально стянула халат на груди, жалея, что не надела что-нибудь более надежное.

– Нам надо поговорить.

Разумеется. Она это ждала.

– Да не о чем тут говорить, Рей, – устало возразила Элинор. – Не волнуйся. Я не приняла твои слова всерьез.

На лице Рея дернулся мускул.

– Черта с два! Ты приняла их настолько всерьез, что выскочила отсюда и в результате чуть не убила себя.

Убила себя? Что он несет? Неужели он решил…

– Но это был несчастный случай! Когда я выскочила отсюда, я действительно злилась, но не думаешь же ты, что я нарочно…

Рей запустил пальцы в волосы. Вид у него был измученный.

– Нет, конечно, не думаю. Но ты должна понять – дальше так продолжаться не может. Наверное, лучше мне все же уехать.

Господи! Но ведь именно этого она и хотела, разве нет? Ради ее собственной гордости она не должна допустить, чтобы он понял, как ей больно. Элинор открыла рот, чтобы дать достойный невозмутимый ответ, и с ужасом услышала свой жалобный, полный горечи голос:

– Ты, видно, считаешь меня последней дурой, раз решил, что я могла поверить тебе. Неужели ты думаешь, я могу настолько обольщаться, чтобы хоть на минуту вообразить, что ты меня хочешь? Не бойся, тебе ничего не грозит. У меня никогда не возникнет ни малейшего желания просить тебя подтвердить свои слова действием.

– Что?

Теперь он смотрел на нее как-то странно. Рот его был по-прежнему мрачно сжат, но это была какая-то новая мрачность, а в глубине серых глаз полыхнуло что-то такое, от чего внутри Элинор все перевернулось.

– О чем ты толкуешь, черт побери? Ты, конечно, не дура, но другой женщины, которая бы так низко себя ценила, я просто не встречал. – Мягкость, прозвучавшая в его голосе, выбила Элинор из колеи. Рей не сводил с нее глаз, и она почувствовала себя загнанной в ловушку и совершенно беззащитной.

  31