ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  60  

– Мужчина? – И тут Элинор осенило. – Так это был ты, – тихо сказала она. – А мы подумали, что кто-то просто ошибся этажом. Мне в тот вечер стало нехорошо, и владелец книжного магазина, с которым я ужинала, проводил меня в номер. Я с ним была едва знакома.

Рей стиснул зубы.

– На Рождество, когда я попытался с тобой поговорить, ты подтвердила, что у тебя есть другой.

– Я солгала. Я как раз только что услышала…

– Я знаю, что ты услышала, – перебил Рей. – Бэб и Кристи меня уже просветили. Похоже, им так же не хочется терять тебя, как и мне. Господи, с каким удовольствием я бы вытряс из тебя душу! Как ты могла этому поверить? – Он покачал головой, и лицо его внезапно осунулось и побледнело.

Элинор положила руку ему на рукав.

– Я чувствовала себя такой незащищенной, Рей. То, что произошло между нами, было для меня так ново и так бесценно, что я не могла…

– Доверять мне? – горько спросил он.

– Нет, не тебе, а себе. Я ведь однажды уже ошиблась.

– Да, когда была совсем девочкой, в девятнадцать лет. – Рей взял ее лицо в ладони и пристально заглянул в глаза. – Я полюбил тебя сразу, но мне даже в голову не приходило, как эта любовь может изменить мою жизнь. Я думал, что смогу притворяться, что для меня на первом месте – работа, и ничего страшного не случится, если я не буду видеть тебя каждый день. Когда я понял, что не нужен тебе, я решил уехать и держаться от тебя подальше. Я даже считал, что у меня хватит сил позволить тебе самой сделать выбор и не давить на тебя, но вот я здесь… и я готов на коленях молить тебя быть со мной. Все это время я боролся с желанием сесть на первый же самолет, прилететь сюда и обнять тебя. Ты имеешь хоть малейшее представление о том, что я пережил за последние месяцы и каково мне было, когда моя сестрица с ходу выпалила, что ты носишь моего ребенка… то есть, детей? – тихо спросил он. – Ну почему ты мне не сказала?

– Я боялась, – просто сказала Элинор! – Я не могла поверить, что такой мужчина, как ты, может полюбить меня, и не хотела, чтобы меня снова ранили. Ведь ты ни слова не сказал мне о своих чувствах.

Рей не ответил, но в его глазах появилось такое выражение, что Элинор невольно отвела глаза.

– Ник говорит, тебе было плохо. – Рей вопросительно вгляделся в ее лицо. – У тебя был обморок.

– Ничего страшного, – заверила его Элинор. – Сейчас я полностью здорова.

– Насколько? Достаточно для того, чтобы выйти замуж?

– Замуж? – Сердце Элинор подпрыгнуло. Пальцы Рея обхватили ее запястье, и она ощутила, как забилась под ними жилка пульса.

– У нас в семье несколько старомодные понятия о таких вещах, – улыбнулся Рей. – Бэб говорит, что, если я лишу ее племянниц, она вообще перестанет со мной разговаривать.

– Племянниц? – Брови Элинор удивленно приподнялись.

– Да. У Бэб просто пунктик насчет девочек. Она убеждена, что они с Ником способны производить на свет одних мальчишек, и, похоже, так оно и есть. А, кроме того, она убеждена, что у нас-то с тобой непременно будут девочки, по крайней мере, в этот раз…

– Так вот почему ты хочешь на мне жениться. Чтобы Бэб могла заполучить себе племянниц?

– Нет, не поэтому, – нежно произнес Рей. – А потому что я хочу заполучить женщину, которую люблю. – Он положил руку ей на живот. – А также детей, которых она собирается подарить мне.

По телу Элинор пробежала дрожь наслаждения, и Рей, словно в ответ на ее безмолвное признание, прошептал:

– Боже мой, Элинор, как же мне тебя не хватало!

И стал целовать ее, жадно, страстно, словно пытаясь доказать, как жестоко она ошибалась и как сильно она ему нужна.

Прошло много времени, прежде чем Рей отпустил ее.

– Я приехал прямо из аэропорта, – пояснил он, когда они вошли в дом. – Как ты думаешь, я могу попроситься к тебе на ночлег?

– У меня только одна кровать – моя…

Они остановились, и Рей притянул к себе Элинор.

– И кровать у меня не очень широкая, – попыталась она предупредить его, но Рей уже зажал ей рот губами. Впрочем, ей и самой было все равно, какая у нее кровать, раз они могли быть на ней вместе.

– А нам вообще можно этим заниматься? – несколько часов спустя, спросил Рей. В голосе его звучало ленивое чувственное довольство.

Комнату заливал свет предвечернего солнца, золотя их тела: его – смуглое и стройное и ее – белое и раздавшееся от новой жизни, которую она носила в себе.

– Не вижу причины, почему бы и нет. – Элинор крепче прижалась к любимому, и у нее снова перехватило дыхание, когда его ладонь коснулась ее груди, ставшей в последние месяцы беременности очень чувствительной.

  60