ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  32  

– Спасибо за танец. И за вечер в целом, – сказал Гарретт тоном довольного работодателя.

В другой ситуации она была бы польщена. Но сейчас ей сделалось грустно.

Глаза Тори забегали в поисках туфель. В следующую секунду Гарретт протянул их ей.

– Спасибо.

Надевая туфли, она оперлась о его руку. Почувствовав под пальцами крепкие мышцы, Тори поняла, что гормоны вот-вот захлестнут ее. Профессиональная этика все больше отходила на задний план.

Гарретт положил руку ей на поясницу и направил ее в сторону террасы. Следующие слова Тори обдумала с предельной тщательностью.

– Может быть, вам вызвать машину? – спросила она. – Я останусь до конца, чтобы убедиться, что все в порядке.

Несколько секунд Гарретт сомневался, затем кивнул:

– Буду вам крайне признателен.

Следующим утром Тори проскользнула в кухню только после отъезда Гарретта. Пусть он считает ее трусихой, но находиться с ним в одном помещении становилось все сложнее.

Зажаренный кусочек хлеба со щелчком выпрыгнул из тостера. Тори достала нож, намазала на тост малиновое варенье… и едва не подавилась, увидев на столе свежий выпуск известного журнала. На его обложке Рэй Донован страстно обнимал ее родную сестру Лорен. Заголовок гласил: «Известный холостяк Донован крутит роман с загадочной блондинкой».

Лорен была запечатлена в платье, в котором была на вчерашнем вечере. Это не оставляло сомнений, когда была сделана фотография. Но Тори не видела там Рэя.

Значит, ее подозрения оправдались. Природная интуиция снова не подвела. Сказать Лорен или пусть все идет своим чередом?

Звонок телефона отвлек Тори от мыслей. Неудивительно, что на экране высветилась фотография сестры.

– Доброе утро, – сладко протянула Тори. – Я как раз читаю утреннюю прессу.

– Как раз поэтому я тебе и звоню, – сказала Лорен куда спокойнее, чем ожидала сестра. – Я только что говорила с Дженной. Она видела фотографии Гарретта и Гвен.

– Гарретта и Гвен? – удивилась Тори. Спешно пролистывая журнал, она наткнулась на фотографию Гарретта, выводящего Гвен из вчерашнего отеля. Ничего особенного, только отчего так сдавило в груди?

– Я предупредила Дженну, что мы не знаем, как прошло свидание, – продолжила сестра.

Тори закрыла журнал. Теперь на нее снова смотрела фотография обнимающихся Лорен и Рэя.

– Гарретт отказался от свиданий, – сказала она.

– Чего и следовало ожидать, – вздохнула Лорен. – Что ж, хоть на какое-то время мы осчастливили девушек.

Но почему сестра молчит о том, что и сама засветилась в таблоиде?

– Больше ничего не расскажешь? – перешла в наступление Тори.

– Типа чего?

– Типа того, как вы с Рэем оказались на обложке «Голливуд лайв».

На другом конце повисла гробовая тишина.

– Лорен, – позвала Тори. – У тебя все хорошо?

– Нет. – Было слышно, как сестра громко хлопнула дверью. – Больше не могу говорить. Пока.

Несколько секунд Тори молча моргала, глядя на погасший экран телефона.

Было очевидно, что сестра не готова делиться с ней подробностями своей связи с Донованом. Обидно, но несмертельно. Хотя раньше за Лорен такого не водилось. С другой стороны, сама Тори тоже не спешила делиться с сестрой всем происходящим в особняке.

Да и чем делиться? Пара поцелуев украдкой. Разве это что-нибудь значит?

Глава 9

Дождь барабанил по карнизам старинного особняка. Ветер размазывал дождевую воду по окнам. Ветки деревьев скребли по каменным стенам. Тори протяжно зевнула. Сидя в кресле перед камином, она вносила поправки в распорядок завтрашнего дня.

Гарретт был на вечерней встрече, так что все время было в ее распоряжении. Как приятно находиться в тепле, когда за окном такая непогода! Отхлебнув из кружки чай, Тори зевнула еще раз. Может, заменить чай на кофе?

Почти все работы в особняке были помечены галочкой. Ненастье началось лишь пару часов назад. Остальное время царила чудесная погода, что позволило рабочим закончить все вовремя. Еще пара дней на декор, и дом будет готов к празднику.

От внезапного грохота Тори пролила на себя чай. Дом погрузился в кромешную темноту. Только не это. Гром и молния лишили старинный особняк электричества.

Слава богу, хотя бы в камине горит огонь. Тори протянула руку к кофейному столику, отставила чашку. Телефон на месте, но, увы, «нет сети».

Не страшно, она справится. Страшно было на улице, а никак не в доме. Здесь темно, но зато тепло и уютно. И все же лучше найти фонарик или свечи. Можно использовать свет от ноутбука, но батарейка была на исходе.

  32