ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  15  

Глава 5

Джесс давно не проводил в Дельфиньем заливе больше пары недель подряд, и все же именно ему выпала честь провести для Лиззи ознакомительную экскурсию. Он видел сотни городов, разрушенных наводнениями, землетрясениями, лавинами, и теперь искренне наслаждался спокойной красотой края, ставшего домом для нескольких поколений его семьи.

Он сознательно выбрал длинную дорогу к ферме, чтобы показать Лиззи свои любимые места. Выехав из города, Джесс свернул на шоссе, идущее вдоль океана. Через несколько минут он притормозил у смотровой площадки над пляжем «Серебристая чайка», по праву считающимся лучшим из пляжей на южной стороне Большого Барьерного рифа, и был вознагражден восхищенным вздохом, сорвавшимся с губ Лиззи. Джесс был уверен, что ей здесь понравится. Никто не мог устоять перед красотой этого места. Серебристый песок на солнце казался почти белым, а лазоревая гладь воды пенилась барашками волн, в которых мелькали яркие доски серферов.

Вдалеке виднелись несколько молодых эвкалиптов. Там находился участок земли, который Джесс выкупил пару лет назад. Когда-нибудь он построит там большой дом для своей семьи, чтобы каждое утро смотреть на бесконечную лазурь океана и каждую ночь засыпать под шепот волн.

– Этот пляж известен не только своим песком, – заметил Джесс. – Иногда сюда спускаются кенгуру, чтобы поплескаться в прибое. Не знаю, достаточно ли долго ты жила во Франции, чтобы подобное зрелище произвело на тебя впечатление.

– Боюсь, что ты обо мне слишком хорошего мнения. Если мне повезет увидеть кенгуру на пляже, я, скорее всего, поведу себя как чокнутая туристка, – рассмеялась Лиззи. – Сделаю тысячу снимков на телефон, а потом отправлю их своим французским друзьям. Уверена, они тоже будут в восторге.

– Тогда тебе стоит приехать сюда вместе с дочерью, – улыбнулся Джесс.

– Эми наверняка здесь понравится, – с энтузиазмом кивнула она. – Пляжи южного побережья – это то, по чему я скучала даже в Париже.

– Уверен, у Франции есть свои преимущества, – мрачно усмехнулся он.

– Конечно, – кивнула Лиззи. – И не только потрясающая кухня, но и мода, и старинная архитектура…

– Мне жаль, что с Францией не вышло, – сказал Джесс, почувствовав нотку печали в ее голосе.

– Спасибо.

Лиззи отвернулась к окну, но Джесс успел заметить влажный блеск в ее глазах. Хотел бы он знать, что пошло не так в ее браке. Каким же идиотом оказался ее муж, если упустил такое сокровище, как Лиззи!

– Ты ведь раньше занимался серфингом? – спросила Лиззи в отчаянной попытке сменить тему.

– Да, – с готовностью откликнулся Джесс. – Я был одним из тех безумных подростков, которые постоянно гоняются за самыми высокими волнами и самыми опасными приключениями. Даже странно, что я выжил и не был серьезно ранен.

– А сейчас?

– Пойду ли я сейчас кататься? Прости, но я не захватил гидрокостюм.

– Я имела в виду, продолжаешь ли ты эту погоню?

– Нет. – Джесс помолчал, размышляя над тем, стоит ли рассказывать эту историю до конца, но все же решил расставить точки над «и». – Я утратил интерес ко всем экстремальным видам спорта в тот момент, когда пытался обогнать цунами.

– Что? – нервно рассмеялась Лиззи. – Только самоубийца станет заниматься серфингом во время цунами.

– А я не говорил про серфинг. Я убегал с пляжа, на который неслась эта жуткая волна.

– Так ты не шутишь?

– Черт побери, нет! – Даже сейчас, после стольких лет его тело сковывал страх, стоило лишь вспомнить тот день. – Закончив университет, я решил годик отдохнуть и устроить себе тур по лучшим пляжам мира. Лучшим в понимании серфера, конечно, а это значит, что я искал не самый мягкий песок, а самые высокие волны. И, черт побери, я их нашел! Тот злосчастный пляж находился на юге Шри-Ланки. Было утро, я шел к океану, чтобы поплавать, когда увидел мальчика, бегущего прочь от пляжа. Он кричал, что идет цунами, и мы должны забраться как можно выше, если хотим выжить. В тот день он спас мне жизнь.

– Наверное, это было ужасно, – ошеломленно покачала головой Лиззи.

– Да… Прибрежная деревенька была полностью разрушена, выживших практически не было. Я провел там почти месяц, помогал всем, чем мог… Потом благотворительная компания, на которую я сейчас работаю, направила бригаду строителей для восстановления деревни, и я вызвался волонтером. Все же в таком деле дипломированный инженер никогда не помешает. Когда деревня была отстроена, они предложили мне работу.

  15