ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  48  

Тоби не отозвалась, и он сделал еще одну попытку.

— Тоби! Ты дома? Это я, Клей.

Прошла минута, затем другая. Он постучал еще раз.

— В чем дело? — рявкнула Тоби, распахнула дверь и уставилась на него, сверкая глазами. Она была в желтом купальном халате, на голове белый тюрбан из полотенца. Даже мокрая и злая как ведьма, она была до чертиков сексуальна.

— Что тебе надо?

— Я пришел извиниться за то, что произошло у меня. Я был очень расстроен из-за рециклера.

Тоби сложила руки на груди и в упор смотрела на него.

— Пожалуйста, — произнес Клей. Его пугало ее каменное молчание. — Давай поговорим.

Наконец она еле заметно кивнула, повернулась и прошла в гостиную. Остановилась посреди комнаты и пристально посмотрела на него.

— Мне нужно кое-что сказать тебе, я давно уже собирался.

Тоби все еще молчала.

Клей прошагал к ней по ковру.

— Не знаю, с чего начать.

Тоби подняла что-то с чайного столика и протянула ему.

— Твое признание как-то связано с этим?

Клей посмотрел на свою пятилетней давности фотографию с Нэнси Фриборн. Итак, она уже знает. Это объясняет ее молчание.

— Дай мне объяснить.

— Пожалуйста. Я вся внимание.

Клей прочистил горло.

— Я не беден.

— Очевидно.

Выражение ее лица оставалось холодным и лишенным эмоций.

— Но я живу так, потому что предпочитаю простую жизнь.

Взгляд ее синих глаз, казалось, сверлил его насквозь.

— Зачем ты лгал мне?

Клей заерзал. Как ему выпутаться из этой ситуации? Он снова взял фотографию.

— Я не хотел повторения.

— Да?

Комок в горле Клея стал больше его рециклера. Мысли крутились вокруг недели, которую они провели вместе с Молли. Восхитительной, полной радости недели. Он не может теперь без нее жить. Он должен вымолить прощение.

— Мы с Нэнси были помолвлены. Недолго.

— Продолжай.

— Довольно скоро я понял ее. Ей нужны были мои деньги и общественное положение. Все то, что так ценят мои родители. Я разорвал нашу помолвку, когда она насмеялась над моими мечтами стать изобретателем. И Нэнси была не первой женщиной, которую привлекали мои деньги.

Тоби продолжала смотреть на него, как на таракана.

Клей набрался духу.

— Я решил жить отшельником и работать над рециклером. Тогда меня не будут донимать никакие Нэнси в мире. Все шло прекрасно. Четыре года я трудился над своим изобретением, отдаваясь ему душой и телом.

— Это еще не оправдывает твою скрытность. Я тебе все о себе рассказала. Ты знал о моей ошибке с Эдвардом, о моих проблемах с отцом. Но ты ничем не делился в ответ. Ты скрывал от меня существенную часть самого себя. Мне интересно узнать, почему.

— Эй! — проговорил Клей, внезапно разозленный ее высокомерием. Не одной ей больно. — Поначалу мне показалось, что ты как раз того же типа, что и Нэнси Фриборн. Откуда я мог знать, что твое стремление к обеспеченности — всего лишь реакция на нищенское детство? Я считал тебя очередной охотницей за деньгами.

— Послушай меня, Клей Бартон. Я тебя не искала. Это ты пришел ко мне на работу и попросил помочь тебе с Молли. Инициатива была твоя с самого начала и до конца.

— Да, я допускаю, что к тому времени я понял, что ты не такая, как Нэнси, но я хотел узнать тебя получше. В конце концов, ты все еще была помолвлена с Эдвардом. Я допускаю, что это было не совсем честно.

— О чем ты говоришь?

— Сразу, как только тебя увидел, я хотел затащить тебя к себе в постель. Все, что ты делала, было прекрасно и восхитительно. И когда ты пришла ко мне сегодня вечером, такая очаровательная и обольстительная, это было выше моих сил.

Щеки Тоби предательски порозовели.

— Я все-таки не понимаю, почему ты считал необходимым лгать.

— А ты согласилась бы провести у меня уикенд, если бы знала, что я вполне могу нанять няню для Молли?

— Нет.

— Ну вот видишь.

— Но ты мог сказать мне позднее.

— Я не хотел, чтобы ты разозлилась на меня и ушла. Я хотел сказать тебе правду после того, как запатентую свой рециклер. Я хотел оставить свой собственный след в жизни, хотел, чтобы ты гордилась мной самим, а не моими родителями и не их деньгами.

Ну вот наконец он сказал правду. С облегчением вздохнув, он поймал ее взгляд.

— Итак, вы намеренно меня обманывали.

— Зачем так ставить вопрос?

— И все это только для того, чтобы соблазнить меня?

  48