ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  25  

Сурим улыбнулся.

– Мне нравится в тебе то, Мелисса, что ты обращаешься со мной как со своими друзьями в Англии.

– Нас трудно назвать друзьями, – ответила Мелисса, чувствуя себя неуютно.

– Может, мы смогли бы ими стать... – задумчиво произнес Сурим.

– Я здесь для детей! – И любая дружба заставит ее мечты разыграться с новой силой. Чтобы преуспеть здесь как няня, ей прежде всего нужно помнить, что между ней и шейхом – непреодолимая пропасть.

Но в то же время Мелисса ясно отдавала себе отчет, что с трудом сопротивляется обаянию Сурима.

Боже, к чему это приведет?

Глава седьмая

Всю следующую неделю Мелисса и дети занимались своими обычными делами. По утрам они учили арабский язык, днем гуляли на свежем воздухе, а когда шел дождь – исследовали дворец.

Вечером, когда Сурим был дома, они все вместе садились за стол. Теперь даже маленькая Нади была с ними. Мелисса была довольна тем, как развиваются отношения в семье.

И только когда Сурима не было дома, она старалась не думать о том, где он и с кем встречается. Зато, когда он возвращался, они проводили по нескольку часов за интересными беседами. У них оказались общие интересы – оба с удовольствием обсуждали книги, музыку, искусство.

О, как нравились Мелиссе эти разговоры! Иногда ей казалось, что шейх уже нуждается в беседах с ней. Но Мелисса не забывала, кто она здесь. Каждый раз, когда Сурим не ночевал дома, девушка с замиранием сердца представляла, что наутро он обрадует детей известием о своей скорой свадьбе.

Он больше не целовал ее, и она была ему за это благодарна. Но находиться рядом с ним и не прикасаться к нему было для нее настоящей пыткой. Ей так хотелось, чтобы он снова поцеловал ее! Всего-навсего один поцелуй! Ведь он не причинит никому страданий, так ведь?

Однажды они остались вдвоем, и Сурим сказал:

– Думаю, завтра мы сможем съездить в город, пройтись по магазинам.

– По магазинам? – переспросила Мелисса.

– Детям нужно купить одежду. Да и подстричься им не помешает. Я освободил себе пару часов днем, так что мы вернемся как раз к тому времени, когда у Нади должен быть тихий час.

Сурим никогда ничего не забывал. Видно было, что он старается. Теперь дети чувствовали себя с ним намного лучше, чем в первые дни.

– Это было бы замечательно! Мы пойдем на базар?

Сурим нахмурился и пожал плечами.

– Ну, если ты хочешь... Я подумывал о бутиках на улице Амир, но можно посмотреть, что есть на базаре.

– Это будет отличная возможность попрактиковаться в нашем арабском, – обрадовалась Мелисса.

– Точно. Как, кстати, продвигаются твои уроки?

– Потихоньку, – ответила она на его родном языке. – Я не знаю времен. Но зато могу спросить про еду, дорогу к полиции и про туалет, – рассмеялась Мелисса.

– Завтра попробуешь свои силы на базаре.

– Торговцы сразу поймут, что я туристка, и запросят двойную цену, – улыбнулась она.

Сурима умиляла привычка Мелиссы во всем экономить. Неужели она не в курсе, сколько денег в его распоряжении? Дети могли бы жить, ни в чем не зная отказа. Но Мелисса внимательно следила за всеми расходами.

– А вас там узнают? – спросила Мелисса.

– Понятия не имею. Я не был на рынке лет двадцать.

– Может, тогда нам с детьми пойти одним? – предложила она.

– Уверяю тебя, я справлюсь с походом на базар.

– А это не будет опасно? Все-таки толпа...

– Не думаю, что меня кто-нибудь узнает. Вряд ли люди ожидают встретить меня в таком месте.

Мелисса улыбнулась. Сурим не мог оторвать взгляд от ее радостных глаз.

В этот момент зашла Алия и вскарабкалась на колени к Суриму.

– Расскажи еще что-нибудь о маме, – попросила она.

– Как насчет истории о том, как она упала с лестницы, когда ей было восемь лет? – И он начал рассказ, не забывая придавать Маре черты настоящей героини. Шейх был очень близок со своей двоюродной сестрой. Именно он заразил ее страстью к Англии и Лондону. Поэтому, как только появилась возможность, Мара переехала в Англию.

Он рассказывал детям об их погибшей матери, а сам внимательно наблюдал за Мелиссой. Какой матерью будет она? Ясно одно: ее дети без материнского внимания не останутся. И уж тем более она никогда не станет тихой и смиренной восточной женщиной.

Ясин, протеже тети Тацил, оказалась очень хороша собой. У нее были идеальные манеры. Но своего собственного мнения эта женщина не имела и быстро соглашалась со всем, что говорил Сурим. Разговаривать с Мелиссой было намного приятнее, чем с этой темноволосой красоткой.

  25