ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  10  

Но эта девушка совершенно не похожа на тех женщин, с которыми он обычно встречался. Его советники умерли бы от инфаркта, узнав, что он сегодня позволил себе. Няня... Вряд ли они назвали бы эту англичанку подходящей партией для шейха.

Но как любили ее дети! Казалось, они расцветают в ее обществе. Шейху даже начало казаться, что и он расцветает, когда видит Мелиссу.

На мгновение Сурим задумался о влиянии, которое взрослые оказывают на детей. Был ли он готов нести ответственность за троих племянников? А каким он сможет быть отцом для своих детей? И где он найдет женщину, которая бы стала их матерью? Это было самое трудное. Он, Сурим, влиятельный, богатый и красивый мужчина, никогда не знал недостатка во внимании противоположного пола, но найти свою единственную никак не мог...

Увы, шейх слишком хорошо знал, что женщин привлекают прежде всего его богатство и власть. Но Мелиссу, казалось, не впечатлило ни то, ни другое. Похоже, он вообще не произвел на нее никакого впечатления...

Еще одна загвоздка – Максу совершенно не обязательно знать, что он целовал его сводную сестру. И Сурим принял решение: следует соблюдать дистанцию и помнить, что Мелисса – всего лишь гостья.

Во вторник Мелисса и Макс снова завтракали в одиночестве.

– Сурим – ранняя пташка, – пробормотала Мелисса, кладя себе в тарелку яичницу с беконом.

– Да, он много работает. Кстати, прием назначен на четверг. А улетаем мы в пятницу.

– Все идет по плану? – спросила она. Макс кивнул, не отрывая взгляда от тарелки.

– Мы обговорили все дальнейшие планы, сегодня остались только мелочи. Так что больше нас здесь ничто не задерживает.

Мелисса проработала до двух часов дня, и затем ее доставили обратно домой. Она быстро переоделась и пошла за детьми.

Все трое уже с нетерпением ждали ее. Алия рассказывала о том, как писала друзьям письмо. Хамид мечтал поплескаться в воде, а Нади что-то шептала и время от времени с улыбкой поглядывала на Мелиссу.

Как было бы хорошо, если бы Сурим смог провести с ними этот день! Он наверняка бы полюбил этих детей.

Но Сурим не пришел ни днем, ни на ужин. Выяснив, что мужчины будут поздно, Мелисса уложила детей спать, а сама вышла в сад.

Она сидела на скамейке и наслаждалась сладким восточным воздухом. Так странно было сидеть здесь теплым вечером, когда в Лондоне в это время дул холодный ветер и падал снег...

Среда ничем не отличалась от вторника. Мелисса была не на шутку расстроена тем, что так и не увидела Сурима. Девушка изо всех сил пыталась убедить себя, будто она здесь только потому, что ее помощь нужна Максу, и скучать по шейху, который предоставил им свой дом, просто нелепо.

В четверг они последний раз были на стройке. Завтра рано утром Макс и Мелисса должны покинуть эту страну.

Прием, который устраивал шейх, должен был состояться вечером в одном из бальных залов.

Мелисса хотела выглядеть достойно в компании шейха и его свиты. Вещи, которые она привезла с собой, казались ей теперь недостаточно нарядными. Поэтому пару дней назад она присмотрела для себя в бутике темно-синее шелковое платье. Казалось, оно было сшито специально для нее.

Она уже собиралась спуститься вниз, как в ее дверь постучали.

Алия, Хамид и Нади озорно улыбались ей с порога.

– Ты такая красивая! Мамочка тоже наряжалась на балы, – вздохнула Алия. – Анис сказала, мы можем сходить к тебе прежде, чем ложиться в кровать. Жаль, что ты не сможешь прочитать нам сказку сегодня.

– Ах, дорогая, мне тоже очень жаль! Но я не хочу огорчать вашего дядю. Кроме того, вы можете почитать друг другу. Это будет отличной практикой.

– А мы тебя увидим завтра?

– Я приду попрощаться, – пообещала Мелисса, чувствуя горечь скорого расставания. – Мы с вами подружились, и теперь, я надеюсь, вы будете мне писать письма. И свои фотографии присылайте.

– Я не хочу, чтобы ты уезжала, – надулся Хамид.

– Знаю. Но я вам тоже буду писать. Разве это не здорово?

Мальчик пожал плечами.

– Что-то случилось? – спросил Сурим, подойдя к ее комнате.

При звуке его голоса дети прижались друг к другу.

– Все в порядке. Просто мои маленькие друзья пришли повидать меня перед праздником...

Мелисса взглянула на шейха и замерла. Сурим выглядел сногсшибательно. Прекрасно сшитый костюм идеально подчеркивал его мужественную фигуру.

Сурим поймал ее взгляд, и Мелисса покраснела. Она-то думала, что довольно повидала красивых мужчин, взять хотя бы семью Валентайнов. Но, оказывается, настоящих красавцев она еще не встречала.

  10