ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  91  

Тут ей пришла в голову еще одна идея.

– Это имеет отношение к тому, что говорила Латея? Будто вы можете видеть дыры в мирах?

Алтея улыбнулась, как учитель, испытывающий удоволь–ствие от того, что ученик начинает делать собственные откры–тия.

– Это только самая верхушка горы. Видишь ли, не обладаю–щие даром отпрыски лорда Рала – любого лорда Рала в послед–нее тысячелетие – отличаются от остальных людей. Вы – дыры в мире для тех из нас, кто имеет дар.

– А что это значит – дыры в мире?

– По отношению к вам мы слепы.

– Слепы? Но вы ведь видите меня. Латея тоже могла меня видеть. Я не понимаю…

– Мы не глазами слепы. Мы слепы с точки зрения нашего дара. – Колдунья махнула рукой в сторону окна. – Повсюду на–ходятся живые существа. Ты их видишь с помощью глаз – как сейчас Фридриха и эти деревья. Я тоже могу видеть, как все вы, но… – Алтея подняла указательный палец. – Но с помощью мо–его дара я вижу и по-другому. И с тобой получается так, что по-другому, с помощью дара, я тебя не вижу. И Даркен Рал не мог тебя видеть. Не может этого и новый лорд Рал. Для тех, кто име–ет дар, ты – дыра в мире.

Пораженная Дженнсен даже заикаться начала:

– Но… но… но… это совершенно не понятно. Он же все вре–мя преследовал меня. Он послал ко мне убийц. У одного из них на листе бумаги было записано мое имя.

– Они могли искать тебя, но только в самом обычном смыс–ле этого слова. При помощи магии они обнаружить тебя не мо–гут. Его дар в отношении тебя слеп. Ему приходится использо–вать шпионов, подкуп и угрозы, чтобы обнаружить твое место–пребывание. Будь иначе, он бы послал магических тварей, и те бы разгрызли твои кости, и с тобой было бы покончено. Для него это гораздо проще, чем посылать людей с листочком бумаги, на котором написано твое имя.

– Вы имеете в виду, что для него я невидима?

– Нет. Я вижу тебя. Я помню твои рыжие волосы. Я узнаю тебя, потому что знаю твою мать, а ты похожа на нее. Я знаю тебя так, как все люди узнают и запоминают друг друга. Даркен Рал, будь он жив, мог бы узнать тебя, если бы помнил твою мать. А знавшие Даркена могли бы разглядеть в твоем лице его черты. Лорд Рал может узнать тебя самым обычным способом, как люди без дара. И может найти тебя обычными средствами. Но при помощи магии ему тебя не найти. Это не в его силах.

Дженнсен, нахмурившись, задумалась. Молчала и колдунья. Фридрих возился около очага. Наконец Алтея сказала:

– Когда я была во Дворце Пророков, я познакомилась там с колдуньей по имени Эди. Она в одиночку приехала в Древний мир, чтобы научиться новому. Она была слепа.

– Слепа?.. Как же она путешествовала одна, раз была сле–пой?

Алтея улыбнулась:

– Она видела с помощью своего дара, а не глаз. Все колду–ньи… вообще все люди с даром имеют свои способности. У кого-то дар сильнее… как сильнее тебя тот, у кого более мощные мус–кулы. К примеру, Фридрих. Он более мускулистый. У тебя воло–сы такие же, как у всех людей, но только – рыжие. А у других – светлые, черные или каштановые. Каждый человек чем-то отли–чается от других. То же самое и с даром. Он различается не толь–ко по своим аспектам, но и по силе их проявления. У кого-то он очень силен, у кого-то слаб. Каждый из нас индивидуален. Все колдуньи уникальны по своим способностям.

– А что случилось с вашей подругой Эди? Алтея опять некоторое время помолчала, размышляя. И ска–зала:

– Глаза у Эди были совершенно слепыми, но она научи–лась видеть при помощи своего дара. Дар говорил ей о мире больше, чем я могла увидеть при помощи глаз. Это похоже на обычных слепых людей, которые приучаются слышать лучше, чем я или ты. Эди проделала то же со своим даром. Она видела, ощущая мельчайшие искры от дара Создателя, которые нахо–дятся в любой вещи вокруг нас. Она видела саму жизнь, и бо–лее того: само Творение. – Алтея снова помолчала. – И для меня, и для Даркена Рала, и для Эди ты не существуешь. Ты – дыра в мире.

Дженнсен объял непонятный ужас. Но постепенно образ этого ужаса стал принимать определенные очертания. Из глаз ее брызнули слезы.

– Создатель дал мне не такую, как у других, жизнь? Я суще–ствую каким-то иным способом? Я своего рода… чудовище, да? Мой отец хотел убить меня, потому что я чудовищна по своей природе.

– Нет, дитя мое. – Алтея наклонилась и успокаивающе по–гладила Дженнсен по волосам. – Я вовсе не это имела в виду.

Дженнсен отчаянно пыталась сдержать вновь подступившую волну ужаса. Слезы застили ей глаза, и лицо Алтеи было размы–тым и нереальным, как дыра в мире.

  91