ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  111  

Некоторое время они так и лежали, не разъединяя тел, в приятном изнеможении. Итак, это произошло. Мария сонно улыбнулась, думая, что все случившееся ей понравилось, внутри она чувствовала ликование и необыкновенную легкость.

— Теперь расскажи мне свой план, — улыбнулся Гарри, прижимаясь губами к ее влажному лбу.

Мария повернула голову, подставив ему для поцелуев шею. Прикосновения его губ к нежной коже вызвали дрожь во всем теле и новый всплеск желания.

— Мы не сможем пожениться в Лондоне. Слишком много времени потребуется, чтобы наши имена были оглашены в церкви.

Гарри что-то согласно пробормотал в ответ, не отрываясь от ее шеи.

— Но и разрешение на брак получить будет тоже слишком трудно, да и дорого к тому же.

— Я — не нищий, дорогая, — рассмеялся Гарри, уткнувшись носом ей в ухо.

— Это хорошо. — Мария улыбнулась. — Я сумела скопить деньги и еще заняла у Джоан, так что средства у нас есть. Но мне кажется, самое лучшее для нас — отправиться к твоим родителям. — Гарри промолчал. — Или ты считаешь, что они не одобрят наш брак? — неуверенно спросила Мария.

Гарри поцеловал ее еще раз и перекатился на спину.

— Ты им очень понравишься, они будут рады.

— Тогда почему ты сомневаешься? Я же чувствую… Гарри вздохнул, прижимая Марию к себе и прижимаясь щекой к ее волосам.

— Они могут не одобрить моих действий. — «Это я еще скромно сказал», — подумал Гарри. Он представлял, что скажут его родители, если узнают, как он преследовал Марию, не имея никакой надежды на благополучный исход дела. Ему не хотелось думать о том, как они отреагируют, когда узнают, что он занимался с ней любовью в доме ее родителей, отлично понимая, что ее отец никогда не даст согласия на этот брак. Из всех сомнительных действий, которые он предпринял в своей жизни, он вдруг внезапно ощутил всю тяжесть этого греха больше, чем всех остальных. Ему не хотелось обрекать Марию на бедную жизнь; теперь выбор ее был невелик, потому что он фактически скомпрометировал ее в глазах общества.

— А собственно — почему нет? Мы едем в Бирмингем, — подвел черту Гарри, отгоняя дурные мысли. — А что, если твой отец последует за нами? — Он взглянул на нее вопросительно.

Мария пожала плечами, пробежалась пальцами по его груди.

— Какое это теперь имеет значение? Это и раньше не имело значения, — спокойным тоном добавила Мария.

Может, и не имело, но раньше она была девственницей и могла бы достойно выйти из затруднительного положения. Гарри резко сел рядом с ней.

— Ты собрала свои вещи? — Мария, не скрывая своего изумления, кивнула. — Тогда нам лучше отправиться прямо сейчас, — тихо сказал Гарри — к нему вернулась интуиция профессионального разведчика. — Чем скорее мы покинем Лондон, тем лучше.

Мария встала, и в полной тишине они собрали разбросанную одежду. Она не привыкла одеваться сама; Гарри пришлось затягивать ей корсет, потом помогать с платьем. Она благодарно улыбнулась ему, собирая в пучок блестящие темные волосы, и Гарри отрешенно улыбнулся в ответ. Какое-то абсолютное сумасшествие, подумал он, вопреки всем логичным и разумным действиям. Но его кровь бурлила, а сердце готово было выпрыгнуть из груди всякий раз, когда она так смотрела на него. Мария вытащила из-под кровати небольшой чемодан, пока он собирал с туалетного столика свой боевой арсенал.

— Готова?

Мария молча кивнула в ответ, подхватив со стула длинный темный плащ. Гарри окинул ее оценивающим взглядом. Она не сможет спуститься по вьющемуся плющу в своих длинных юбках, не имея подобного опыта. Им придется пробираться через весь дом, хотя ему совершенно не нравилась эта идея. Одно неосторожное движение — и поднимется шум, возникнет скандал — с непредсказуемыми последствиями.

— А где находится служебная лестница?

— Налево, в конце коридора.

Гарри наклонился и поцеловал Марию. Приложив палец к губам, он взял чемодан и тихо открыл дверь. И увидел прямо перед собой дуло пистолета.


Глава 26


Гарри замер, широко раскинув руки и интуитивно прикрывая собой Марию. Пистолет в руках графа дрожал, и Гарри боялся, что может прозвучать случайный выстрел. Он был абсолютно уверен, что может избежать этого. Если захотеть, пистолет окажется в его руках и у горла графа раньше, чем тот сможет остановить его. Ему случалось проделывать это раньше, обезоруживая луддитов, разрушавших ткацкие станки, и пьяных моряков, устроивших беспорядки в Уэппинге. Когда он стал работать на Стаффорда, он научился защищаться и переворачивать столы на нападавшего. А уж неподготовленный пожилой джентльмен, как граф, не создаст никакой проблемы.

  111