ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  15  

— Спокойной ночи, Элиз.

Не дождавшись ответа, он закрыл за собой дверь. Элиз машинально переодела Молли и накормила ее. Конечно, глупо не доверять этому явно хорошему человеку. Но рисковать не хотелось. Довериться ему, а потом снова головой об стену!

Ну уж дудки!


Быстренько выпив на следующее утро по чашке кофе, они продолжили путь. Джаред, как всегда, вел машину молча. Говорили только по делу, обсуждая время остановок на кормление и переодевание Молли. Будто чужие.

Часов около десяти Элиз почувствовала, что хочет есть, и попросила Джареда остановиться возле ближайшего кафе. Вскоре, разглядев на дороге нужный знак, он притормозил, и через несколько минут они сидели в уютном помещении. Когда уже ждали официантку со счетом, внезапно раздался телефонный звонок.

— Твой? — поинтересовалась она, и вдруг до нее дошло: — А все это время?.. ты что, отключал телефон?

— Да, — он взглянул на нее и улыбнулся.

— Это возможно?

Он удивился.

— Да, конечно. Надо всего лишь нажать на одну кнопочку.

— Я не об этом. Тебе же могли звонить родители.

— Мои родители знают, что я в дороге. Уж скорее, звонили клиенты.

— Ах да! Те самые богатые знаменитости.

— Те самые.

Неожиданно для самой себя Элиз резко повернулась к нему:

— Ну в чем дело! Конечно, я обидела тебя своим недоверием, но теперь ты выдавливаешь из себя фразы вежливости, едва снисходя до общения со мной.

— Да ладно, не волнуйся! Мы же почти чужие. Так что все нормально.

Джаред произнес эти слова таким тоном, что ей захотелось рвать и метать. С каким бы удовольствием она рассказала ему о том, как сильно ее тянет к нему. И что он, похоже, разбудил в ней ее женские чувства, чем напугал до смерти.

Элиз все же решила начать более доверительный разговор:

— Ладно, ладно, расскажу. Все дело в том, что всего год назад отец моего ребенка сказал мне, что он больше не собирается искать работу, уходит от меня и больше никогда не вернется. Так что можешь меня пристрелить, если я немного подозрительна. — Она с шумом выдохнула и, не желая, чтобы он комментировал фразу, продолжила вопросом: — А теперь ты расскажи о себе: каково это — работать с киноактерами?

Несколько секунд он рассматривал ее, потом вздохнул и ответил:

— Похоже на работу няньки.

Уж этого она точно не ожидала услышать, поэтому рассмеялась:

— Работу няньки?

— Да, да, очень похоже. Всякий раз, когда они попадают в сложные ситуации, они идут к юристу, то есть ко мне.

— Так значит, ты не все свое время тратишь на чтение и составление контрактов?

— К счастью, рутинную работу делают в основном мои агенты. Моя забота — личные беседы и всякие важные мелочи.

— Личные беседы?

— Наверняка ты частенько слышала о скандалах, в которые попадают звезды?

Она кивнула.

— Да вся желтая пресса только о них говорит.

— Именно. Вот я и забочусь об их репутации. Я же не виноват, что у большинства моих клиентов не хватает мозгов, чтобы не ввязываться в глупые и опасные ситуации, из которых мне потом приходится их вытаскивать. Например, выуживать их из чужого дома в неурочный час. Когда фотографы подкараулили клиента. Или из кабинета врача, у двери которого толкутся репортеры, чтобы узнать диагноз.

— Разве для таких случаев не существует личной охраны?

Джаред рассмеялся и поудобнее устроился в кресле.

— Привычка. Они привыкли звонить именно мне. Я быстрее оказываюсь в нужном месте и уже приобрел навык выручать их из беды.

Элиз понимающе покивала головой. Значит, он и ей помогает по чисто профессиональной привычке!

— А ты, оказывается, спасатель.

— Скорее, сиделка или нянька.

Она снова покачала головой.

— Нет, ты профессиональный спасатель.

— Может, в случае с тобой я просто решил совершить доброе дело?

— Нет. Я уже поняла: добрые дела ты делаешь редко. Только когда чувствуешь за собой вину, — она вздохнула. — Ты познакомился с нами поближе только в поездке. И после этого решил довезти до самого дома.

Он посмотрел на нее, его серые глаза потемнели и стали серьезными.

— Это так плохо?

— Не плохо. Для меня это просто везение!

К ним подошла официантка и принесла счет.

— Доброго вам дня, — проговорила она с еле заметным южным акцентом.

Джаред кивнул и потянулся за бумажником в карман.

Элиз тоже полезла за кошельком в сумочку. Она мысленно подсчитала нужную сумму и поняла, что оплатить свой завтрак она точно сможет.

  15