ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  8  

— Добрый день, миссис…

— Брось, милая! Называй меня просто Милли, так все делают. Не стоит усложнять жизнь, которая и без того… — Не договорив, Милли махнула рукой. Потом посмотрела на стоящую у ног Даффи дорожную сумку и сказала: — Ну что, садись, пора ехать обратно, у меня еще дел невпроворот. Помочь тебе с багажом?

Даффи поднялась со скамейки.

— Спасибо, сумка не такая уж тяжелая.

— Тогда ставь ее в кузов и устраивайся здесь. — Вернувшись на водительское место, Милли похлопала по сиденью, которое, наверное, еще хранило тепло ее дородного тела.

Расположив сумку в кузове, рядом с пустым алюминиевым бидоном, вокруг которого валялись стебельки сухой травы, Даффи направилась в кабину. Когда она села и захлопнула за собой дверцу, Милли сразу же включила зажигание и нажала на педаль ногой, обутой в удобную туфлю с широким низким каблуком наподобие мужского.

— Отправляемся в Райские холмы! — провозгласила она, посылая пикап вперед.

Даффи удивленно покосилась на нее.

— Куда?

— Так называется местность, где расположена ферма: Райские холмы.

— Какое красивое название!

Милли добродушно улыбнулась.

— Оно соответствует действительности. Места у нас замечательные.

— А каких животных разводите на ферме? — спросила Даффи. — Овец, наверное?

— Разумеется. Овец в первую очередь. Но кроме них на ферме есть…

Договорить Милли не удалось, потому что посреди фразы ее прервал резкий звук клаксона и мимо пикапа, сверкнув на солнце серебристым металлическим кузовом, пронеслась тяжелая фура.

Милли судорожно вцепилась в баранку, из-за чего пикап вильнул к обочине. Поспешно выровняв его, она процедила нечто очень похожее на ругательство, затем сказала, не отрывая взгляда от дороги:

— Прости, милая, позже поболтаем, а то как бы нам в аварию не угодить.

Конечно же Даффи спорить не стала.


Расположенный в изумительно красивом саду коттедж и виднеющаяся поодаль ферма действительно находились в красивом уголке на ровном участке местности, с трех сторон окруженной живописными, поросшими сочной зеленью холмами.

Надо полагать, они и носят название райских, подумала Даффи, ступив из кабины пикапа на асфальт, которым была покрыта площадка перед домом. А воздух какой! Вместо фермы здесь запросто можно было бы устроить санаторий.

В этот момент она поймала взгляд Милли.

— Что, нравится? — с улыбкой спросила та.

— Очень! Вам повезло, что вы живете в таком замечательном месте.

Милли пожала плечами.

— Да, наверное. Многие так говорят. Особенно те, кто попадает сюда впервые. А мы привыкли и порой даже не замечаем здешних красот. Кроме того, нам приходится много работать, так что иной раз некогда оглядеться по сторонам. — Произнеся последнюю фразу, Милли посмотрела на наручные часы. — Кстати, о работе — мне давно пора ею заняться. Вместо меня никто моих обязанностей не выполнит. Идем в дом, я покажу тебе все, что следует, и отправлюсь по делам. Сумку забирай с собой, поставишь в своей комнате.


Спустя несколько минут Даффи уже знала, где находится ее комната, где расположен выключатель лампочки, освещающей подвальное помещение, в котором стоят большие морозильные камеры для хранения мяса и прочих скоропортящихся продуктов, а также местоположение кладовки и еще множество всяких мелочей.

Наконец Милли кивнула на одну из дверей и сказала:

— Кухня там, разберешься сама. — С этими словами она двинулась к выходу. Однако на полпути все-таки остановилась, чтобы добавить: — С ужином постарайся успеть к семи часам. Думаю, Эрл вернется к этому времени.

— Хорошо, — сказала Даффи. — Что приготовить?

— О, на твой вкус. Какие продукты найдешь, с теми и работай. В кухонном холодильнике всего вдоволь. — Милли возобновила движение к выходу, а Даффи направилась на кухню. Но не успела она взяться за дверную ручку, как вновь раздался голос Милли: — Да! Чуть не забыла. Приготовь отдельно что-нибудь простенькое, легкое для желудка, ладно?

— Простенькое и легкое для желудка? — оборачиваясь, задумчиво повторила Даффи. Видно, Милли все же нуждается в особом питании, промелькнуло в ее мозгу. И Эрл Маклен заранее обговорил этот вопрос, заботясь о супруге. Что делает ему честь.

— Ну да, — сказала та. — Что-нибудь вроде… э-э… мм… Словом, что-нибудь! Сумеешь?

— Постараюсь.

  8