ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  10  

Заметив взгляд незнакомца, Даффи слегка нахмурилась.

— Чем могу служить?

Ответ последовал не сразу. Некоторое время похожий на молодого Шона Коннери человек продолжал изучать ее. Затем медленно произнес:

— Насколько я понимаю, вы и есть Дафна Лаунз?

Едва услышав голос, она сразу узнала его. Именно эти низкие, чуть хрипловатые нотки звучали в телефонной трубке во время обсуждения условий новой работы Даффи.

Да ведь это же Эрл Маклен! — промчалось в ее голове. Следом возникла другая мысль: надо же, какой у Милли интересный муж!

— Верно, Дафна Лаунз — это я. — Она улыбнулась. — Но лучше Даффи. Мне не очень нравится, когда меня называют Дафной. На мой взгляд, это звучит как-то старомодно.

— Хорошо… Даффи. — Он вновь быстро обежал взглядом ее фигуру, потом, будто спохватившись, посмотрел в синие выразительные глаза, и его губы тоже тронула улыбка.

Отчего-то на миг смутившись, Даффи опустила ресницы, но тут же подняла их.

— А вы, если не ошибаюсь, мистер Маклен?

Он кивнул.

— Эрл Маклен. — Минутку подумав, добавил: — Можно просто Эрл.

Даффи слегка зарделась.

— Как правило, я называю хозяев полным именем…

— Но вам должно быть известно банальное выражение о том, что нет правил без исключений. Будем считать этот случай именно таким.

— Н-не знаю… — с запинкой произнесла Даффи. У нее имелось большое сомнение относительно того, что Милли с одобрением отнесется к подобной инициативе своего супруга. С другой стороны, она сама просила называть ее просто Милли, без затей, чтобы не усложнять жизнь. Возможно, здесь действительно отдается предпочтение простому варианту общения.

— Но мне неловко будет называть вас Даффи, если вы станете говорить мне «мистер», — сказал Эрл Маклен.

Его замечание показалось Даффи вполне резонным. Подумав еще немножко, она обронила:

— Хорошо… Эрл.

— Вот так уже гораздо лучше. Думаю, мы быстро найдем общий язык.

О чем это он? — промчалось в мозгу Даффи, которая в эту минуту припомнила историю с миссис Клиар, обвинившей ее в посягательстве на своего супруга. — Надеюсь, у него на уме нет чего-нибудь этакого! Впрочем, Милли все равно постоянно будет рядом, так что…

— Э-э, да, мистер… то есть Эрл.

— Очень хорошо. — Он с-некоторым удивлением оглядел кухню, затем нахмурился. — Что здесь случилось?

Озадаченная этим вопросом, Даффи тоже обвела помещение взглядом.

— Ничего…

— А почему так чисто? — подозрительно спросил Эрл.

Не удержавшись, Даффи усмехнулась.

— Вас это настораживает?

— Да, признаться, я как-то неуверенно чувствую себя на собственной кухне, — все еще озираясь по сторонам, сказал Эрл. — Впечатление такое, будто здесь кто-то позаботился о тщательном сокрытии следов кровавого преступления. — Он кивнул на нижние створки ближайшего кухонного шкафа. — Там случайно не спрятано чье-нибудь бездыханное тело?

Даффи заморгала.

— Нет там никаких тел! Одни лишь кастрюли и сковородки. Я просто немного прибралась на кухне, только и всего. — Переведя дух, она добавила: — Ну и ассоциации же у вас…

Эрл вдруг помрачнел. Несколько мгновений он стоял, глядя в пол, потом провел ладонью по лицу.

— Простите, наверное, это неудачная шутка. Сам я за последнее время привык к черному юмору, а свежему человеку, наверное, это странно. Словом, не обращайте внимания. Я только хотел сказать, что давно не видел кухню такой… — он пошевелил в воздухе пальцами, подбирая слово, — сияющей!

Успокоившись, Даффи кивнула.

— Верно, это помещение было несколько запущено. После приготовления ужина у меня осталось немного свободного времени, вот я и решила чуточку прибраться.

— Чуточку! — усмехнулся Эрл, на этот раз гораздо веселее, чем минуту назад. — Мне-то можете не рассказывать, я помню, как выглядела кухня еще сегодня утром. — Опустив взгляд себе под ноги, Эрл прищелкнул языком. — О, я и забыл, что у нас здесь паркет! Что вы с ним сделали? Он так блестит…

Даффи скромно пожала плечами.

— Просто вымыла пол водой с добавлением специального средства, которое расщепляет жир, знаете?

Эрл рассмеялся.

— Слышал, как о чем-то подобном рассказывали в телевизионной рекламе, но сам даже в руках не держал.

В глазах Даффи промелькнуло удивление.

— Правда? Но я обнаружила бутылочку этого средства в вашей кладовке.

  10