ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  141  

Вирджиния подняла взгляд, закусив губу.

— Я должна просить вас о помощи, миледи, — прошептала она.

Элизабет не могла этого вынести. Она взяла руки Вирджинии в свои.

— Вы знаете, дорогая, что мы одна семья. Учитывая обстоятельства, я не думала об этом, но теперь, видя вас такой опечаленной, мне пришло это в голову. Конечно, я помогу вам, если смогу.

Казалось, Вирджиния вот-вот заплачет.

— Мне нужно вернуться домой в Вирджинию, — сказала она. — Но у меня нет денег на проезд. Если вы сможете одолжить их мне, я обещаю все возвратить.

Элизабет искренне хотела ей помочь, но одолжить даже одну монету при нынешнем напряженном финансовом положении она никак не могла.

— Что случилось, детка?

Вирджиния покачала головой, словно не могла ответить.

— Я должна вернуться домой.

Элизабет колебалась, с осторожностью подбирая слова:

— А Девлин не позволяет вам уехать? Ибо он, безусловно, может оплатить вашу дорогу.

Лицо Вирджинии напряглось.

— Я убежала от него, миледи, и должна немедленно покинуть страну, прежде чем он найдет меня.

Элизабет подняла брови:

— Но разве вы не любили его?

Вирджиния гордо вскинула голову:

— Любила.

— Он вас чем-то обидел?

— Разве мало того, что я была продемонстрирована всему свету как его шлюха? — воскликнула она.

— Я никогда не понимала его поведения, — призналась Элизабет.

Вирджиния встала:

— Не мне объяснять вам его мотивы — я не хочу вставать между ним и вашей семьей. Я только умоляю вас оплатить мне возвращение в Америку. Больше я не могу так существовать.

Элизабет тоже поднялась. Вирджиния явно еще любила Девлина, иначе ей ничто не мешало бы говорить о нем и его целях.

— Значит, вы все еще любите его? — спросила она.

Вирджиния покачала головой:

— Нет. Мое сердце разбито. Осталась только боль.

Элизабет была так тронута, что найти нужные слова не могла. Она погладила ее по щеке.

— Почему? Он так скверно обошелся с вами?

— Когда я уеду, вы можете спросить у него, — ответила Вирджиния.

— Сначала я, потом вы. Он чуть не убил Томаса. Я подозреваю, что он питает злобу к моей семье. — Она усмехнулась. — Неужели дело в этом?

— Вы должны спросить у него, — твердо сказала Вирджиния. — Вы в состоянии оплатить мое бегство?

— Я бы очень хотела помочь вам, — мягко произнесла Элизабет, все еще не желая признавать, что действия Девлина — часть какого-то мстительного плана. В таком случае он шесть лет делил с ней постель не из-за любви и желания, а из-за злобы. — Но, дорогая моя, у нас совсем нет денег.

Вирджиния казалась испуганной.

— Можете вы, по крайней мере, отправить меня в карете назад в Лондон? Я истратила несколько шиллингов, которые у меня были, чтобы добраться сюда.

Это она могла сделать.

— Конечно. Значит, вы все-таки вернетесь к нему?

Вирджиния отпрянула.

— Никогда! — воскликнула она.

— Миледи?

Появился дворецкий с чайной тележкой. Перерыв принес Элизабет почти облегчение.

— Может быть, мы выпьем чаю? — Она улыбнулась. — Наш повар печет чудесные булочки.

— Боюсь, я должна немедленно возвращаться в город, — сказала Вирджиния.

Элизабет решила, что поспешный уход будет к лучшему.

— Уолден! Приготовьте мою карету и скажите Джеффри-су, чтобы он отвез мисс Хьюз в Лондон.

— Да, миледи.

Уолден быстро вышел. Элизабет налила чашку чая.

— Вы уверены, что не хотите выпить чаю перед отъездом?

Вирджиния покачала головой. Она подошла к окну. Элизабет отметила ее плохие манеры, потягивая чай. Да, девушка была очень привлекательна, но Девлин не потому сделал ее своей любовницей. Это имело отношение к какой-то вендетте, которую он вел против ее семьи. Другого объяснения не было.

Спустя десять минут Вирджиния была в карете графини. Завернувшись в кашемировую шаль, Элизабет махала вслед карете, стоя на подъездной аллее. Потом она перестала улыбаться и поспешила в дом.

— Уолден, где граф?

— Он пошел на прогулку с собаками, — ответил дворецкий.

Это было хорошо.

— А Уильям?

— В библиотеке, миледи.

Сердце Элизабет забилось сильнее. Она презирала Уильяма, а иногда боялась его, но выбора не было. Элизабет шла через дом, стараясь не смотреть на полосы облупившейся краски, исцарапанные крышки столов и трещины на полу. Дверь библиотеки была закрыта. Поколебавшись, она вошла.

  141