ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  80  

Они поговорили с минуту, ударились кулаками, затем парнишка сел в маленькую машинку, завел мотор и укатил, а Малком вернулся к своему грузовику.

Паркер вздрогнула, услышав шаги за спиной, обернулась и увидела миссис Грейди.

— Ой. — Она почувствовала, как кровь прилила к щекам, попыталась прочистить горло.

Экономка хмыкнула.

— Вижу, что ты составила ему компанию.

— Ха-ха. Ну… вы случайно не знаете, кто тот парень, что вышел из дома Мак? Похоже, Малком с ним знаком.

— Естественно, ведь парень на него работает. Он не умеет читать. Или еле-еле читает. Мэл попросил Картера натаскать мальчишку.

— Понятно. — Паркер замерла у окна, глядя на парк сквозь тонкую пелену дождя. Странно, только-только ей начинало казаться, что она разобралась в этом мужчине, как возникала еще одна грань, еще один пласт.

15

Облаченные в пижамы подруги наслаждались в гостиной пиццей и вином.

— В кладовке. — Растянувшаяся на софе Мак мечтательно таращилась в потолок. — Поверить не могу. Паркер Браун из коннектикутских Браунов трахается в кладовке.

— Как животные.

— Теперь она хвастается, — заметила Лорел, вгрызаясь в ломоть пиццы.

— И мне это нравится.

— Поздравляю, но лично я обожаю Мэла за то, что он ведет тебя на ужин к мамочке. — Эмма подлила всем вина. — Хотя ему явно не по себе.

— Это будет очень интересно.

— А мне интересны его отношения с мелкой бытовой техникой. У меня забарахлил один из стационарных миксеров.

Паркер покосилась на Лорел.

— Спроси его сама. Похоже, ему нравится ремонтировать. И улаживать. Он попросил Картера позаниматься с тем парнишкой. Когда это началось?

— В прошлом месяце, — ответила Мак. — Картер говорит, что Глен делает успехи. Он заставил его читать «Кэрри».

Эмма охнула.

— Ты имеешь в виду кровавую «Кэрри» Стивена Кинга?

— Картер выяснил, что Глен любит ужастики и сто раз смотрел этот фильм, ну, и подумал, что парню понравится. Сработало.

— Умно, — прокомментировала Паркер. — Отличный способ продемонстрировать, что чтение может быть удовольствием; не работой, не учебой или тяжелой повинностью, а удовольствием.

— Да. Картер… знаешь, он такой хороший. — Мак расплылась в улыбке. — Терпеливый и проницательный, и очень добрый без слащавости. Я думаю, что, когда такие люди занимаются тем, для чего рождены, то везет не только им, но и всем вокруг.

— Точно, как с нами. Я искренне верю, что мы рождены для того, чем занимаемся, — добавила Эмма. — Наше дело нечто гораздо большее, чем просто бизнес, как обучение для Картера больше, чем работа. Мы приносим счастье многим людям, однако одна из причин нашего успеха — кроме того, что «эй, мы лучшие!» — это то, что эта работа приносит счастье нам.

— Так выпьем за нас. — Лорел подняла свой бокал. — За счастливых, знойных, сексуально удовлетворенных и просто чертовски классных женщин.

— За это я готова напиться! — воскликнула Мак.

Паркер подняла свой бокал и даже успела сделать один глоток, но тут затрезвонил ее телефон.

— Ой, я выскочу на минутку, принесу кому-нибудь счастье и вернусь.

— Итак, — тихо сказала Мак, как только Паркер вышла из комнаты, — что мы думаем?

— Я думаю, что их сексуальное влечение зашкаливает, — откликнулась Лорел. — И что они сильно зацепили друг друга. Такой мужчина, как Мэл, не потащит на ужин к матери женщину, которая ему не важна.

— Когда мужчине важна мамочка — а Мэлу его мамочка важна, — это большой шаг. Он выводит на новый уровень. — Мак глубокомысленно кивнула. — Если бы Мэл не стремился к новому уровню отношений, то нашел бы способ отговорить мамочку.

— Очень мило, что он нервничает, — добавила Эмма, — значит, действительно Паркер ему важна. Ему важны обе его женщины. Мэл из тех людей, кто не бегает от проблем, а поворачивается к ним лицом. Он сразу предупредил Дела насчет Паркер. А когда у него и Паркер дошло до секса, немедленно прояснил свое отношение к ее деньгам. Он не ходит вокруг да около, выкладывает все начистоту, выгодно это ему или нет. Вряд ли многое может заставить его нервничать.

— Хотите знать мое мнение? — Мак умолкла, размышляя, взять ли еще один ломоть пиццы. — Я вижу двух сильных, уверенных, влюбленных людей, которые стараются не только не наткнуться на подводные камни, но и просчитать риски, предусмотреть последствия. А по существу? Они созданы друг для друга.

  80