ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  38  

Заставляя себя сидеть неподвижно, Лили подавила зевок. Она спала очень мало, крутилась и вертелась на кровати уже вторую ночь подряд. И виноват в этом был один конкретный мужчина.

Лорд Весси.

Итан, как он просил называть его… и его соблазнительный шепот немедленно зазвучал у нее в голове.

«Но нет, — отругала она себя, — я не позволю себе думать о нем с такой фамильярностью. Это будет лишь способствовать слабости, а я не могу себе ее позволить».

Как выяснилось, она слишком восприимчива к его уговорам. И если думать о нем в интимном смысле, то эта восприимчивость только усилится. Но, силы небесные, как трудно не думать о нем, особенно о тех бурных объятиях в залитом луной саду Пендрагонов.

Веки ее сами собой опустились, прикрывая глаза, когда воспоминания закрались в сознание. Как чудесно она чувствовала себя в кольце его рук, тело трепетало, когда она едва не тонула в наслаждении его пылких поцелуев и страстных ласк.

«Что бы произошло, если б я позволила ему продолжать? Что бы он сделал, и насколько дерзкими могли бы быть его следующие прикосновения?»

Глаза ее резко распахнулись, тело, к полнейшему ужасу, покалывало и пылало от желания. Не заботясь о том, что может нанести ущерб своей прическе, она наклонилась вперед и взяла чашку с утренним чаем. Сделав большой глоток, мысленно взмолилась, чтобы горячий напиток скрыл истинную причину прихлынувшей к щекам краски.

— Ох, мэм, мне надо, чтобы вы посидели спокойно еще чуток, — попросила Сьюзен. — Я вмиг закончу.

Вернувшись в исходное положение, Лили дала девушке возможность закончить ее прическу. А сама тем временем попыталась вспомнить список дел на день: встреча с домоправительницей по поводу расписания для слуг, затем час в кабинете за просмотром счетов. Позже будет ленч с Давиной, а вечером она планирует посетить музыкальный вечер, который, она надеялась, ничем не заинтересует такого мужчину, как лорд Весси.

«Когда я снова его увижу?» — гадала она.

Она знала, что не сможет избегать его долго. Если ее догадка верна, он скоро начнет ее искать, если их дороги вновь не пересекутся в следующие пару дней. В конце концов, он вполне открыто выразил свои желания.

«Он хочет, чтобы я стала его любовницей… А чего хочу я?»

Она приехала в Лондон, чтобы жить независимо, свободной от требований мужчин, не обремененной оковами брака. И в этом отношении ее желания остаются неизменными.

Не то чтобы лорд Весси когда-либо затрагивал тему брака. В сущности, у нее сложилось отчетливое впечатление, что он жаждет супружеского счастья не больше, чем она сама. И в этом заключается суть ее дилеммы.

Страсть.

От одной лишь этой мысли дыхание ее сбилось, во рту внезапно пересохло, несмотря на то что она пила чай всего несколько минут назад.

До встречи с маркизом ей как-то не приходила в голову мысль о том, чтобы вступить в любовные отношения с мужчиной. Во-первых, она девственница, не ведающая таких потребностей и соблазнов. По крайней мере так она думала, пока Итан не вошел в ее жизнь. Тот ее первый поцелуй в карете был ошеломляющим, но она задвинула воспоминание подальше, уверенная, что он принадлежит прошлому. Потом ночь после танцев на балу вновь сотрясла ее мир. Его прикосновения и поцелуи пробудили в ней чувства, словно он зажег между ними чувственный костер.

«Сожжет ли меня эта искра, если я это позволю? И позволю ли я ему?»

— Ну вот, мэм, — объявила Сьюзен, улыбнувшись Л или в зеркале. — Готово.

Отодвинув в сторону свои размышления, Лили изучила результат.

— Красиво, как всегда. Спасибо.

Довольная, что работу ее одобрили, служанка подошла к туалетному столику сбоку и начала убирать предметы, разбросанные по полированной поверхности розового дерева.

Лили встала и прошла к окну, лишь мельком выглянув в него.

— Сьюзен, ты не могла бы закончить с этим позже? Девушка прервалась и подняла глаза.

— Ох, ну конечно. Все равно мне еще надо погладить вам платье на вечер.

После ухода служанки Лили подошла к своей большой кровати с красивыми желтыми драпировками и такого же цвета покрывалом. Опустившись на мягкий, из гусиного пуха, матрас, она устремила взгляд на прикроватный столик и круглую, выполненную маслом миниатюру матери, стоящую на почетном месте. Взяв крошечный портрет в руки, она с нежностью смотрела на любимое лицо на портрете, написанном, когда мама была молодой — немногим старше, чем сейчас Лили.

  38