— Да, но Оттуэлл согласился, только чтобы пощадить ваши чувства. Уверен, он не будет слишком огорчен, вздумай вы взять свою просьбу обратно.
— Но я этого не сделаю, — возразила она упрямо.
— Тогда я считаю своим долгом предупредить вас, что он не слишком искусен с поводьями.
— А я уверена в обратном.
Весси пожал плечами:
— Обычно я не пересказываю сплетен, но у него руки-крюки. Местный мясник и тот лучше бы справился с этой задачей.
Она не выдержала и рассмеялась:
— Вы, конечно, преувеличиваете.
— Заверяю вас, нет, — отозвался он с серьезным лицом. Легкий намек на настоящий страх закрался ей в душу, но она держалась твердо. Из всех самых глупых мыслей, которые могли прийти ей в голову, идея согласиться позволить лорду Весси обучать ее управлять экипажем — наиглупейшая. Кроме того, после сегодняшнего вечера она начнет делать все от нее зависящее, чтобы их пути больше не пересекались. У нее нет иного выбора, если она хочет обезопасить себя.
— Благодарю за предостережение, — сказала она, — но у нас с лордом Оттуэллом все будет замечательно.
Его рука крепче сжала ее талию.
— Пожалейте беднягу.
Она ахнула:
— О чем вы?
Весси закатил глаза.
— Вы знаете. Парень уже смотрит на вас мечтательным взглядом, а ведь он знаком с вами всего несколько часов. Только подумайте, какую душевную травму вы ему нанесете более длительным общением.
— Боже милостивый. Вас послушать, так я прямо какая-то… искусительница!
— Нет, нет, ничего подобного. Вы просто очаровательная девушка, которая, возможно, не сознает всей силы своей привлекательности.
Ее сердце заколотилось.
— Вы поражаете меня, милорд, поскольку я не обольщаюсь на свой счет. Не знаю, откуда у вас такие мысли.
— От вашего присутствия рядом. — Он закружил ее в интимной последовательности шагов, не сводя взгляда. — Поужинайте со мной сегодня.
Она затрепетала и отринула прочь желание согласиться. Несколько выбившихся завитков защекотали затылок, когда она покачала головой:
— Не могу. Я обещала танец перед ужином другому.
— Тогда давайте встретимся после ужина. Полакомимся мороженым. Леди Пендрагон сказала мне, что подадут клубничное. Вы ведь любите клубнику, не так ли?
Его голос обволакивал ее со всех сторон.
— Да, очень.
— И шампанское. Нет ничего лучше, чем мороженое с шампанским. Первое растекается сладостью на языке. А второе взрывается сотнями крошечных лопающихся пузырьков, которые дразнят чувства. Приходите на садовый балкон в час. Я буду ждать.
Она вновь покачала головой:
— Не обещаю.
Лили и не заметила, что музыка смолкла, танец закончился. Он остановил ее, но продолжал удерживать в кольце своих рук.
— В час, — прошептал он. — Не опаздывайте.
И прежде чем она успела снова отказаться, отпустил ее и смешался с толпой.
Глава 7
Итан стоял, прислонившись спиной к балюстраде. Резной гранит был гладким и холодным под руками. Позади него темный сад жил своей ночной жизнью: цветущая сирень наполняла воздух сладким ароматом, ночные насекомые тихо стрекотали. Теплый ночной воздух двигался в ленивом ритме, время от времени шелестя молодой зеленой листвой. Окна дома светились огнями, музыка теперь, после ужина, снова зазвучала, танцы в бальном зале наверху возобновились.
Возле его бедра на плоской поверхности балюстрады стояли два хрустальных бокала с шампанским и фарфоровая вазочка с клубничным мороженым. Он не беспокоился, что мороженое может растаять, ибо попросил одну из кухонных служанок поставить вазочку в соломенную корзину, наполненную кусочками льда.
Этой сцене требовался еще один элемент, дабы быть идеальной, — леди, для которой все это было устроено.
Лили.
Придет или не придет?
Тогда, во время танца, она отвергла его предложение, но он отказывался принять «нет» в качестве ответа, уверенный, что она передумает и встретится с ним, несмотря на свой первоначальный отказ.
И все же, когда он проходил по пустому заднему коридору, который ведет в сад, стрелки на часах показывали без пяти час. Это было пятнадцать минут назад. Возможно, следует сдаться и признать поражение.
На этот вечер, во всяком случае.
Через десять минут он уже всерьез подумывал выпить шампанское — оба бокала — когда едва различимый шорох подошв достиг его слуха. И внезапно возникла она, синее платье, почти черное в бледном лунном свете, локоны отсвечивают медью. Он мог сказать, что она его не видит, глаза все еще привыкают к густой тени, которая растеклась, подобно маленькому озеру, по каменному полу балкона.