ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  40  

— Не верю, — прямо ответила Ромилли.

— А если мы начнем все с нуля? — предложил он.

— Мы не можем начать с нуля, потому что давно ушли в минус.

— Понимаю, тебе нужно время, чтобы все обдумать. Я могу подождать, Ромилли, — упрямо сказал Нэйлор.

— Я свихнусь, если буду обдумывать то, что ты тут наговорил. И мне никакого времени не хватит, чтобы уразуметь, что к чему. Мне нужна от тебя малость. Позволь мне выкупить мой портрет, Нэйлор.

— Если ты согласишься со мной поужинать, милая, — поставил условие Нэйлор.

— Сегодня у тебя важная встреча. Завтра ты возвращаешься в Португалию…

— Мы поужинаем вместе, когда я вернусь в конце следующей недели. Я обязуюсь позвонить тебе в пятницу, мы договоримся, когда и где встретимся в субботу. К этому моменту ты поостынешь…

— Не нужно представлять дело так, что все проблемы только из-за моей эмоциональности, — решительно перебила его Ромилли.

— Прости, милая. Я не собирался тебя обвинять. Просто мы сейчас работаем на разных частотах, нам сложно понять друг друга. Возможно, в следующий раз в более спокойной обстановке мы с большим успехом сможем договориться, — дипломатично исправился Нэйлор Карделл и потянулся поцеловать Ромилли.

— Не делай этого! — резко воспротивилась она и отпрянула. — Мне нужна светлая голова. Сначала ты соблазняешь меня, а потом сам же прогоняешь. Это жестоко, Нэйлор.

— Я думал, ты будешь чувствовать себя увереннее, если мы придем к этому постепенно. Мне жаль, что моя предосторожность задела тебя… Девочка моя, — ласково добавил он и поцеловал ее в лоб.

— До сих пор ощущаю аромат тех роз, которые ты подарил мне, — тихо призналась Ромилли. — И я столько раз порывалась позвонить тебе, пока Льюис лежал в больнице. Но больше надеялась, что ты позвонишь.

— У меня не было ни минуты свободного времени, поверь, любимая, — шептал он, целуя ее лицо.

— Ты постоянно жульничаешь, Нэйлор, — сквозь слезы бессилия упрекнула его Ромилли, прижавшись к его щеке лицом.

— Я люблю тебя, — шепнул он ей на ухо. — Прости, что невольно заставил тебя усомниться. Но если ты доверишься мне, я клянусь, что никогда больше не подведу. Позволь мне позаботиться о тебе, малышка… Быть может, ты полюбишь меня, узнав поближе. Дай мне срок, милая. Это все, о чем я тебя прошу.

— Ты знаешь, что я люблю тебя, Нэйлор. Если бы не было этого чувства, то и обид бы не было и огорчений. Я с ума схожу из-за того, что приходится бороться с этим влечением.

— Это самое прекрасное, что мне доводилось слышать, девочка.

— Каждый раз, когда ты становился холоден со мной, это было подобно изощренной пытке. Я отказывалась понимать, что происходит. Зачем ты делал это, Нэйлор?

— Боялся ускорить события. Боялся вспугнуть тебя. Я ничего не знал про твои чувства, любимая.

Ты была всегда так иронична со мной, так остро реагировала на многие мои реплики. А теперь выходит так, что мы играли друг с другом в прятки. Ты таилась от меня, я таился от тебя…

— Ты казался таким правильным, уверенным в собственной безукоризненности. Меня это раздражало. Меня и сейчас это раздражает очень сильно, Нэйлор, — доверительно сообщила ему девушка. — Я боялась оказаться безоружной перед твоим судом, так же как боюсь того, что кто-то еще увидит этот портрет.

— Но меня-то ты не стесняешься, милая?

— Только если мы сможем быть вместе, — заявила она.

— Постараюсь не разочаровать тебя, любимая, — пообещал Нэйлор и деловито посмотрел на часы.

Ромилли нахмурилась, наблюдая за ним. Он поднялся из-за стола и сказал:

— Прости, но времени больше нет. Я должен торопиться. Подскажи, почему я не могу связаться с Льюисом по сотовому?

— Льюис и Элеонор с утра отправились на прогулку. Возможно, Льюис оставил свой телефон дома, — предположила Ромилли, также поднявшись из-за стола.

— Понятно, — отозвался он, устремившись в направлении своего кабинета с галстуком и пиджаком в руке. — Запомни все, что я сказал тебе сегодня. Это чистая правда! — крикнул он, удаляясь по коридору.

Вдруг Нэйлор резко остановился и, повернувшись к Ромилли, сказал:

— Я был счастлив увидеть тебя здесь. Я всю прошедшую неделю думал, как бы повидаться с тобой. И тут такая удача! Ты сама пришла ко мне… Позволишь мне звонить тебе, пока я буду в отъезде?.

— Конечно, Нэйлор.

Нэйлор стремительно вернулся к ней и обнял.

  40