ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  53  

— Как вы смеете? — выпалила она наконец. — Как вы смеете сидеть здесь и обсуждать меня так, словно я… племенная кобыла? А ты, папа, — возмущенно повернулась она к отцу, — ты как будто поросятами торгуешь! И это родной отец.

— Я ведь упоминал о ее вспыльчивости? — обратился Брет к Тому, и тот глубокомысленно кивнул.

— Да вы просто бесцеремонный, наглый, самодовольный сукин…

— Спокойно, Хилари, — предостерег Брет, гася окурок в пепельнице и поднимая брови. — Не то придется тебе опять мыть рот с мылом.

— Если ты хотя бы минуту думал, что я соглашусь выйти за тебя, значит, ты бредишь! Ты мне даром не нужен! Возвращайся в Нью-Йорк и… издавай дальше свой журнал! — договорила она в запале и выбежала из комнаты.

После ее ухода Брет повернулся к Саре:

— Я думаю, Хилари захочет венчаться дома. Все близкие друзья, конечно, прилетят сюда без проблем, а поскольку семья Хилари живет здесь, то правильно будет предоставить организацию свадьбы вам.

— Хорошо, Брет. Ты уже наметил дату?

— На следующие выходные.

Сара широко раскрыла глаза, представив, в какой спешке будут происходить приготовления, но тут же спокойно вернулась к своему вязанью:

— Положитесь на меня.

Брет встал и улыбнулся им обоим:

— Наверное, она успела немного остыть. Пойду поищу ее.

— Она наверняка в амбаре, — подсказал Том, выстукивая трубку. — Она всегда туда уходит, когда злится.

Когда Брет вышел из дома, Том, попыхивая трубкой, подытожил:

— Похоже, Хилари нашла себе подходящую пару.

В амбаре царил полумрак, когда туда ворвалась Хилари, разгневанная на Брета и отца. Как эти двое славно спелись! Она кипела от злости. И как это Брет забыл спросить у отца про состояние ее зубов?

Тут дверь амбара со стоном раскрылась, и в помещение неторопливо вошел Брет.

— Привет, Хилари! Ты готова обсудить свадебную церемонию?

— Я никогда и ничего не буду готова с тобой обсуждать! — Голос у нее задрожал от гнева.

Брет беззаботно взглянул в ее негодующее лицо. Но его спокойствие только подлило масла в огонь, и она перешла на крик:

— Я никогда не выйду за тебя, никогда! Лучше быть женой трехголового карлика, покрытого бородавками!

— И все-таки ты выйдешь именно за меня, Хилари, — произнес Брет с беспечной уверенностью. — Даже если мне придется тащить тебя к алтарю силой.

— Я сказала, что этого не будет! — Она стремительно подошла к нему и гневно посмотрела ему в лицо. — Ты не сможешь меня заставить.

Он схватил ее за руки и проговорил с возмутительной уверенностью:

— Ну так уж и нет?

И, притянув к себе, завладел ее губами.

— Пусти! — прошипела она, вырываясь. — Отпусти руки!

— Пожалуйста. — Он послушно выпустил ее, и Хилари, потеряв равновесие, упала на охапку сена.

— Ты… просто хулиган! — Она хотела вскочить и наброситься на него с кулаками, но вес его тела уже придавил ее к сладко пахнувшему сену.

— Я только сделал то, что ты велела. Кстати, — добавил он, улыбаясь, — сейчас я предпочитаю тебя в горизонтальном положении.

Хилари уперлась руками ему в грудь, пытаясь увернуться от его приближающихся губ. И ему пришлось довольствоваться мягкой кожей ее шеи.

— Ты этого не сделаешь!..

Сопротивление ее слабело по мере того, как губы Брета находили все новые места для исследования.

— Конечно, сделаю, — пробормотал он, наконец-то отыскав ее рот.

Этот неторопливый, долгий поцелуй пробил брешь в ее обороне, губы Хилари расслабились и раскрылись, руки обвили его шею. Он приподнял голову и потерся носом о ее носик.

— Ты негодяй! — прошептала она, притягивая его к себе, чтобы снова слиться с ним губами…

— Ну а теперь ты выйдешь за меня? — улыбнулся ей Брет, убирая волосы с ее щеки.

— Я не в состоянии думать, когда ты меня целуешь, — пробормотала Хилари, не открывая глаз.

— А я и не хочу, чтобы ты думала… — Его пальцы занялись пуговицами на ее кофточке. — Просто скажи «да». — Его ладонь мягко легла ей на грудь. — Ну скажи же, наконец, Хилари… — Его губы проскользили по ее шее вниз. — А потом я дам тебе время подумать.

— Ладно, — простонала она. — Ты победил. Я выйду за тебя замуж.

— Вот и хорошо, — удовлетворенно вздохнул он и еще раз поцеловал ее.

Туман желания уже начал заволакивать ей рассудок, и она попыталась высвободиться:

— Ты нечестно играешь!

  53