ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  18  

— За чемоданом или к адвокату, выбирай.

— Черт возьми, Касси…

— Мне бы хотелось устроиться до наступления ночи. — Она полыхнула улыбкой в тысячу ватт, которая грела точно так же, как лед. — Несмотря ни на что, я очень подхожу для данной должности. И я уверена, адвокат согласится с этим. Во всяком случае, если ты захочешь выгнать меня на улицу, тебе придется пойти за шерифом.

— Послушайте, леди…

— Я думаю, что вам следует хорошенько все взвесить, — сказала она почти вежливо. — Газеты поднимут такую шумиху! Как же! Великий Кир О'Коннелл пытался уволить женщину, которая не пожелала пойти на уступки.

— Что?

— Особенно в свете истории в Техасе. Ему хотелось задушить ее.

— Подумай. Поговори с моим адвокатом, попытайся спрятаться от прессы… или позволь мне сделать ресторан процветающим. — Касси подняла голову в ожидании ответа. Кир молчал, и она улыбнулась. — Отлично, я так и думала. Верное решение, мистер О'Коннелл. Я уверена, ты будешь в восторге от моей работы.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кир обладал даром убеждения, как и любой ирландец. Человек, управляющий роскошным отелем и казино с оборотом в миллион долларов, не смог бы выкручиваться из трудных ситуаций, не владей он таким ценным качеством.

Так как же случилось, что он застыл, безмолвный, словно кукла, в то время как Касси Берк выпускала в него свои ядовитые стрелы, а затем гордо удалилась?

Эта женщина пыталась его шантажировать.

— Эй!

Да уж, достойный ответ сопернику, но это все же лучше, чем стоять с открытым ртом и парализованными мозгами. Кир сбежал вниз по лестнице. Касси исчезла из виду, но далеко ли она уйдет босая, в его джинсах и свитере?

Входная дверь осталась открытой. Он выскочил наружу и настиг ее, когда она наклонилась над багажником машины.

— Что ты делаешь?

— Вытаскивает чемодан, что же еще?

— Оставь его в покое! — заорал Кир, хватая девушку за руку.

— Не трогай меня, О'Коннелл!

— Ты здесь не останешься, Берк. Ты поедешь в Вегас. Или в Сибирь, уж об этом я позабочусь.

— Я никуда не поеду. — Касси освободила руку из его цепкой хватки, выпрямилась и сдула волосы с лица. — Я бросила работу, квартиру, продала мою несчастную машину.

— Это не моя проблема.

— Нет, твоя. Разве я не объяснила достаточно подробно? Сначала ты меня нанял, а теперь хочешь избавиться. Не выйдет, придется побороться.

Она подбоченилась. Безнадежный случай, решил Кир, потому что свитер на ее груди натянулся. Теперь он обнаружил, что девушка не носит бюстгальтер.

— Попытайся выслушать меня вместо того, чтобы пялиться, О'Коннелл, — холодно произнесла она.

Черт, он вспыхнул, кровь прилила к щекам. Но с чего ему смущаться?

— Я и слушал, — возразил Кир. — Теперь твоя очередь. Здесь нет работы для тебя.

— Я тебя предупредила, я предъявлю иск.

— Вперед. Мой брат — адвокат в Нью-Йорке. Он с удовольствием будет представлять мои интересы.

— Не сомневаюсь, — вежливо улыбнулась Касси. — Каждый юрист жаждет увидеть свое имя и имя своего клиента облитыми грязью на первых полосах газет.

— Ладно, — сдержанно произнес Кир, — не знаю насчет всех юристов, однако Каллен — молодец. Он предъявил иск одной красотке и ее газете за клевету.

— И?.. — спросила Касси, стараясь говорить равнодушно. — Что произошло?

— Каллен выиграл по семи пунктам.

— Во всем виновата, — возразила Касси, сдерживая мелкую дрожь, — негативная реклама…

— Такой вещи не существует. Давай просто скажем, что ты и наполовину не веришь в успех своего предприятия. — Кир снова улыбнулся, от его самоуверенности у нее заломило зубы.

Правда ли то, что он говорит? Есть ли вообще правда на земле? Но еще никому не удавалось запугать ее.

Черт бы его побрал с его самодовольной улыбкой. Наплевать на то, что он может разглядеть все ее прелести под одеждой. Пусть смотрит и облизывается, словно кот на сметану. Никогда она не разрешит ему снова прикоснуться к ее телу.

— Спасибо за объяснения, — проворковала Касси, — но мне придется использовать все возможные шансы.

— Берк, ты слышала мои слова?

— Я слышала все. Но это меня не касается. Твой распрекрасный братец может вчинить мне иск в миллион баксов, но это не скажется на моем банковском счете. Смею заверить, мне терять нечего.

— И ты обвинила бы меня даже в сексуальных домогательствах? — Его лицо потемнело. — Ты бы пошла на такую ложь?

  18