ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  20  

— Да, у нас двое детей. Но я не хочу, чтобы они принимали участие в рекламной кампании.

— Мы сможем поговорить об этом позднее, — заметила Лизандра. — Я думаю, нам нужно встретиться и обсудить, как лучше преподнести клиентам вашу годовщину. Сейчас у меня мало времени, все ближайшие дни расписаны по часам, и все встречи как назло очень важные, ничего не отменишь, а вот на следующей неделе я, пожалуй, могла бы найти окошко, чтобы переговорить с вами. Согласны?

— Боюсь, что не смогу.

— Жаль. Впрочем, время еще терпит. Может быть, через неделю, если я отменю…

— Пожалуйста, не беспокойтесь, — решительно перебила ее Фэй. — Я уверена, что у вас слишком много дел, чтобы еще заботиться о праздновании нашей с мужем годовщины свадьбы. До свидания.

Она повесила трубку и тяжело опустилась в кресло. Господи, надо же быть такой дурой! Как легко она дала себя втянуть в какую-то рекламную кампанию. А она-то поверила, что Гарт стал другим! А он все такой же, ничуть не изменился. Где был ее разум? Знала его как облупленного и все-таки позволила ему обвести себя вокруг пальца. Сказал несколько ласковых слов, уделил внимание детям, и все — она сдалась.

Но он совершенно не изменился, нет, он стал еще хуже! Использовать своих детей и жену для создания лживой картинки счастливой семьи. И все для чего? Чтобы заработать еще больше денег… Деньги, деньги, у него на уме одни только деньги! Надо же, какой подлец! Она даже представить себе не могла, что он на такое способен. А какие словесные кружева наплел ей в день рождения! И она хороша — уши развесила! А все это только холодный расчет и обман!


В этот день Гарт вернулся домой очень поздно. Но Фэй дождалась момента, когда он попрощался с детьми и те отправились спать. Ей не терпелось высказать ему всю правду в лицо.

— Ты что-то сегодня молчаливая, — заметил он.

— Есть о чем подумать.

— О нас с тобой?

— О тебе. Нет никаких «нас» и никогда больше не будет.

Что-то в ее голосе заставило Гарта взглянуть на нее.

— Что случилось?

— Я раскусила всю твою грязную игру, Гарт.

— Фэй, о чем ты? Какая «игра»? Я ни в какие игры не играю.

— Да, ты прав. Я выразилась неточно. Деньги и все, что с ними связано, для тебя вовсе не игра, наоборот, нечто святое, выше семьи и собственной чести!

— Что все-таки случилось? — растерянно переспросил он.

— Я тебе сегодня звонила на работу. Ты забыл бумаги на диване. Но мне сказали, у тебя совещание и беспокоить никак нельзя.

Гарт раздраженно вздохнул:

— Извини. Конечно, они могли бы соединить тебя со мной. В следующий раз…

— Гарт, я не об этом. Я о так называемой «юбилейной встрече».

— Черт!

— Мисс Бейтс попыталась доходчиво объяснить мне мою роль в предстоящем праздничном вечере, которую ты собирался мне навязать. У тебя же теперь такая счастливая, дружная семья.

— Фэй, послушай меня. Я собирался тебе все сам рассказать в нужное время.

— И как же, интересно, ты собирался объяснить своей жене, что решил вернуть ее и детей обратно лишь для того, чтобы использовать их в своих корыстных целях? Браво! Ты замечательно сыграл свою роль: любящий муж, внимательный отец — все это позволило тебе вернуть нас в твой дом как раз в нужное время, чтобы показать прессе счастливую семью. Не удивлюсь, если узнаю, что ты заранее продумал каждый свой ход! В логике тебе не откажешь. Как действительно докажешь журналистам, что у тебя рай под крышей, если все близкие живут в другом доме? А так — пожалуйста, любуйтесь!

— Ты не даешь мне и слово вставить! Все совершенно не так, как ты думаешь…

— Гарт, откуда тебе знать, о чем я думаю! Если бы знал, то у тебя бы сердце в пятки ушло.

— Поэтому я тебе ничего и не говорил раньше. Я так и предполагал, что ты все неправильно поймешь. И никакой это не продуманный план. На самом деле все произошло с точностью до наоборот: это ты навела меня на хорошую идею.

— Ну конечно, так я тебе и поверила…

— Но это правда! Я уже давно мучился, размышляя о рекламе строительства семейных домов, — и вдруг, когда ты рассуждала о нашей десятой годовщине, все встало на свои места.

— И ты воспользовался этим.

— Да. Сама знаешь, что я люблю хорошую идею воплощать в жизнь. Ты решила проблему, над которой я долго ломал голову, грех было этим не воспользоваться.

— Даже если все было именно так, как ты утверждаешь, мне от этого нисколько не легче. Как ни крути, ни верти, а я для тебя всего лишь приложение к бизнесу. Кому рассказать, не поверят: жена пришла поговорить о разводе, о будущем детей, а муженек радуется, что нашел удобное решение для своей рекламной кампании. Интересно, а чего ты добивался, когда целовал меня? Проводил зондирование почвы?

  20